B.B. King - Rusty Dusty Blues (Mama Mama Blues) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rusty Dusty Blues (Mama Mama Blues)» из альбома «Let The Good Times Roll: The Music Of Louis Jordan» группы B.B. King.

Текст песни

Mama don’t you beg your daddy for no diamond ring Mama don’t you beg your daddy for no diamond ring 'cause mama you already got the best of everything I see you riding 'round, baby, riding in a brand new car I see you riding 'round, baby, riding in a brand new car I know you couldn’t buy it sitting on your caviar Now your bracelets, your furs and that paris label They’re laying right there, laying on the table They’ll come, hop, skip, and jumping as long as you’re able Go get me some money baby, and lay it on the table Get up, get up, get up, get up, woman Get up off your big, fat rusty dusty, don’t you hear me woman Get up, get up, get up, get up, woman Get up off your big, fat rusty dusty Get up mama, before it gets too rusty Now you’ve got the very best, the best of everything And baby, honey, you know how to do everything You even got that champagne taste But i’m so afraid baby, oh, you’ll let me go to waste Get up, get up, get up, get up, woman Get up off your big, fat rusty dusty, don’t you hear me Get up, get up, get up, mama Get up off your big, fat rusty dusty Get up mama, before it gets too rusty

Перевод песни

Мама, не умоляй своего папу ни о каком бриллиантовом кольце. Мама, не умоляй своего папочку, чтобы у тебя не было бриллиантового кольца, потому что мама, у тебя уже есть все самое лучшее. Я вижу, ты едешь по кругу, детка, едешь в новенькой машине. Я вижу, ты едешь по кругу, детка, едешь в новенькой машине. Я знаю, ты не можешь купить его, сидя на икре, а теперь твои браслеты, мех и парижский лейбл, они лежат прямо здесь, лежат на столе, они придут, прыгают, прыгают и прыгают, пока ты можешь пойти, возьми мне немного денег, детка, и положи их на стол, вставай, вставай, вставай, вставай, женщина. Встань со своей большой, жирной ржавой пыльной, разве ты не слышишь, как я, женщина, Встань, встань, встань, женщина? Вставай со своей большой, жирной ржавой пыльной. Вставай, мама, пока все не стало слишком ржавым, Теперь у тебя есть самое лучшее, лучшее из всего. Детка, милая, ты знаешь, как все делать. У тебя даже есть этот вкус шампанского, Но я так боюсь, детка, О, ты отпустишь меня впустую. Вставай, вставай, вставай, вставай, женщина. Слезай со своей большой, жирной ржавой пыли, разве ты не слышишь, как я встаю, встаю, встаю, мама? Вставай со своей большой, жирной ржавой пыльной. Вставай, мама, пока все не стало слишком ржавым.