Azure Blue - Dreamy Eyes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dreamy Eyes» из альбома «Rule of Thirds» группы Azure Blue.
Текст песни
There’s a colour of my heart in The light and the dark and it’s blue In the dusk and the dawn And the time in between it’s just blue The beginning and end of a season Is simple and blue I’m a literal fool, an apprentice A rebel of blue There’s a colour of my heart In the light and the dark and it’s blue In the dusk and the dawn And the time in between it’s just blue Dreamy eyes, dreamy eyes Dreamy eyes, dreamy eyes I’d say, «being a man of today Is so hard I get blue» You’d say, «speaking like that To a woman is sexist and rude» I’d say, «what do you mean We’re the same I’m a feminist, too It’s no structural harm or offence I’m just spilling my blues.» There’s a colour of my heart In the light and the dark and it’s blue In the dusk and the dawn And the time in between it’s just blue Dreamy eyes, dreamy eyes Dreamy eyes, dreamy eyes We keep striking our hearts With the paw of a bear For a slip of the tongue And a truth we can’t hear We keep clinging to the dream When the nightmare is beginning And we’re put through the test With our hearts in a mess We know all the theories And see what is there But the longer we struggle The harder we fall Though we don’t even know What we want anymore So we strike at our hearts With the paw of a bear For a slip of the tongue And a truth we can’t hear We keep clinging to the dream When the nightmare is upon us And we’re put through the test With our hearts in a mess We know all the theories And see what is there But the longer we struggle The harder we fall Though we noticed when we lost it
Перевод песни
Есть цвет моего сердца в Свете и темноте, и он синий В сумерках и на рассвете, И время между ними, это просто синий, Начало и конец сезона Просты и голубы. Я настоящий дурак, ученик. Мятежник голубых. Есть цвет моего сердца в свете и темноте, и он синий в сумерках и на рассвете, и время между ними, это просто голубые мечтательные глаза, мечтательные глаза, мечтательные глаза, я бы сказал: «Быть мужчиной сегодня так трудно, я становлюсь синим», ты бы сказал: «говорить так с женщиной-сексист и грубый», я бы сказал: «что ты имеешь в виду, что мы все те же, я феминистка? Это не структурный вред или преступление, Я просто проливаю свой блюз». Есть цвет моего сердца в свете и темноте, и он синий в сумерках и на рассвете, и время между ними, это просто голубые мечтательные глаза, мечтательные глаза, мечтательные глаза, мы продолжаем поражать наши сердца лапой медведя, чтобы ускользнуть от языка, и правда, которую мы не слышим, мы продолжаем цепляться за мечту, когда начинается кошмар, и мы проходим испытание нашими сердцами в беспорядке. Мы знаем все теории И видим, что там, Но чем дольше мы боремся, Тем сильнее мы падаем. Хотя мы больше не знаем, Чего хотим. Поэтому мы ударяем в наши сердца Лапой медведя, Чтобы ускользнуть от языка, И правда, которую мы не слышим, Мы продолжаем цепляться за мечту, Когда кошмар настигает нас, И мы подвергаемся испытанию, Когда наши сердца в беспорядке. Мы знаем все теории И видим, что там, Но чем дольше мы боремся, Тем сильнее мы падаем. Хотя мы заметили, когда потеряли его.