Azaghal - Harmagedon текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Harmagedon» из альбома «Helvetin Yhdeksän Piiriä (Nine Circles of Hell)» группы Azaghal.

Текст песни

Surun täyttämät huudot, Kaiku metsän pimeydestä Veriset kyyneleet Punertavat lumen ympärilläni Yonsiivet kutsuvat, Kuiskivat tuulet jäätävät sisintäni Henget laulakoot nimeäni, Ikuisen talven, sisälläni Varjot kutsukoon nimeäni, Täydellinen pimeys, sielussani Varjoni on oleva kuun loiste, Jota korpit kantavat yotaivaalla. Silmäni katsovat taakse pimeän Usvan, näkevät kärsimyksen esi- Vuorien yllä, iltahämärän kaipuu, Oudot värit loistavat ympärilläni, Sydämessäni, sielussani Henget laulakoot nimeäni, Talvi sydän, pimeä maa Varjot kutsukoon nimeäni, Sillä tämä on lopun alku Sillä minä olen elävä varjo Pimeyden ruumiilistuma, Viestin tuoja saatanan valtakunnan! Minä olen alku ja olen loppu, MinÄ olen portti ikuisuuten! Ja katso! Kuu värjäytyy veren punaiseksi, Aurinko enää nouse ei! Seitsemäs sinetti on murettu! Tuomiopäivän basuunat soivat! Tempelin verho on revennyt! TÄmÄ on harmagedon!

Перевод песни

Крики, наполненные печалью, Отголоски лесной темноты Грязные слезы Уменьшить снег вокруг меня Вызов Yonsiivet, Вихревые ветры замерли внутри меня Звуки пения моего имени, Вечная зима, внутри меня Тени Я называю свое имя, Совершенная тьма, в моей душе Тень - луна луны, Который корпус держится на йотауке. Мои глаза смотрят за темноту Усван, см. Страдания Над горами, сумерки сумерек, Меня окружают странные цвета, В моем сердце, в моей душе Звуки пения моего имени, Зимнее сердце, темная страна Тени Я называю свое имя, Ибо это начало конца Ибо я живая тень Тело тьмы, Сообщение Импортер империи сатаны! Я первый и Я конец, Я ворота в вечность! И посмотрите! Луна окрашивается в кровь красным, Солнце уже не встанет! Седьмая печать сломана! Судящие сундуки звонят! Занавес Tempel разорван! Это Армагеддон!