Axel the Sot - The Moose Song текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Moose Song» из альбома «Songs to Sing When You're Drunk!» группы Axel the Sot.

Текст песни

When I was a young lad, I used to like girls. I’d play with their bodies and fondled their curls, 'till my girlfriend ran off with a sailor named Bruce. Well, you’d never been treated that way by a moose. And it’s moose, moose, I like a moose; I’ve never had anything quite like a moose. I’ve had many lovers, my morals are loose, but I’ve never had anything quite like a moose. Now, when I’m in need of a very good lay, I’ll go to the closet and get me some hay. And I’ll open my window and spread it around, 'cause a moose always comes when there’s hay on the ground. And it’s moose, moose, I like a moose; I’ve never had anything quite like a moose. I’ve had many lovers, my morals are loose, but I’ve never had anything quite like a moose. Gorillas are all right on a Saturday night. Lions and tigers, they put up a fight. And it’s just not the same when you slap their caboose as that feeling you get when you’re humpin' a moose. And it’s moose, moose, I like a moose; I’ve never had anything quite like a moose. I’ve had many lovers, my morals are loose, but I’ve never had anything quite like a moose. I went out to the desert, a moose for to find. I only found camels, I near lost my mind. Still a camel reminds me a moose just a bit, but a moose always swallows and camels just split. And it’s moose, moose, I like a moose; I’ve never had anything quite like a moose. I’ve had many lovers, my morals are loose, but I’ve never had anything quite like a moose. And when I was younger, I read dirty books. I played with myself while my little? shook. But nothing else would make my eyes start to twinkle like that feeling I get wacking off to Bullwinkle. And it’s moose, moose, I like a moose; I’ve never had anything quite like a moose. I’ve had many lovers, my morals are loose, but I’ve never had anything quite like a moose. So when I’m alone and advanced in me years, I’ll look back on my life and I’ll shed me no tears, as I sit in my chair with a glass of Matheus, playing 'Hide the Salami' with my friend, the moose. And it’s moose, moose, I like a moose; I’ve never had anything quite like a moose. I’ve had many lovers, my morals are loose, but I’ve never had anything quite like a moose. When I go to Heaven, my soul soars away. I’ll show up at those gates with my bale of fresh hay, and when they inquire as to my grin, well I’ll wind up in Hell humpin' mooses again. And it’s moose, a moose, I like a moose; I’ve never had anything quite like a moose. I’ve had many lovers, my morals are loose, but I’ve never had anything quite like a moose. And it’s moose, moose, I like a moose; I’ve never had anything quite like a moose. I’ve had many lovers, my morals are loose, but I’ve never had anything quiiiite like a moose.

Перевод песни

Когда я был молодым парнем, мне нравились девушки. Я играл с их телами и ласкал их локоны, пока моя девушка не убежала с моряком по имени Брюс. Что ж, с тобой никогда так не обращались лоси. И это лось, ЛОСЬ, Я люблю лося, У меня никогда не было ничего похожего на лося. У меня было много любовников, моя мораль свободна, но у меня никогда не было ничего похожего на лося. Теперь, когда мне нужна очень хорошая постель, Я пойду в шкаф и принесу себе немного сена. И я открою окно и расправлю его, потому что лось всегда приходит, когда на Земле есть сено. И это лось, ЛОСЬ, Я люблю лося, У меня никогда не было ничего похожего на лося. У меня было много любовников, моя мораль свободна, но у меня никогда не было ничего похожего на лося. Гориллы в порядке субботним вечером. Львы и тигры, они устроили драку. И это совсем не то же самое, когда ты шлепаешь их кабусты, как то чувство, которое ты испытываешь, когда трахаешь лося. И это лось, ЛОСЬ, Я люблю лося, У меня никогда не было ничего похожего на лося. У меня было много любовников, моя мораль свободна, но у меня никогда не было ничего похожего на лося. Я отправился в пустыню, чтобы найти лося. Я нашел лишь верблюдов, я чуть не сошел с ума. Все еще верблюд немного напоминает мне лося, но лось всегда глотает, а верблюды просто раскалываются. И это лось, ЛОСЬ, Я люблю лося, У меня никогда не было ничего похожего на лося. У меня было много любовников, моя мораль свободна, но у меня никогда не было ничего похожего на лося. Когда я был моложе, я читал грязные книги. Я играл сам с собой, пока моя маленькая? дрожала. Но ничто другое не заставило бы мои глаза мерцать так, как это чувство, что я отрываюсь от Bullwinkle. И это лось, ЛОСЬ, Я люблю лося, У меня никогда не было ничего похожего на лося. У меня было много любовников, моя мораль свободна, но у меня никогда не было ничего похожего на лося. Так что, когда я буду одинок и продвинут в Своем роде, я оглянусь на свою жизнь и не пролью слез, сидя в кресле со стаканом Матеуса, играя в "спрячь салями" с моим другом, лосем. И это лось, ЛОСЬ, Я люблю лося, У меня никогда не было ничего похожего на лося. У меня было много любовников, моя мораль свободна, но у меня никогда не было ничего похожего на лося. Когда я попадаю в рай, моя душа взлетает. Я приду к тем воротам со своей кипой свежего сена, и когда они спросят о моей ухмылке, что ж, я снова окажусь в аду, горбуя МУЗ. И это лось, ЛОСЬ, Я люблю лося, У меня никогда не было ничего похожего на лося. У меня было много любовников, моя мораль свободна, но у меня никогда не было ничего похожего на лося. И это лось, ЛОСЬ, Я люблю лося, У меня никогда не было ничего похожего на лося. У меня было много любовников, моя мораль свободна, но у меня никогда не было ничего особенного, как у лося.