Avidya and the Kleshas - This I Know Nothing текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «This I Know Nothing» из альбома «Tree of Series» группы Avidya and the Kleshas.

Текст песни

It’s cold but there’s a light a burn a bright light always blazing inside It’s dark but there’s a light a burn a bright light — that’s all there is that’s all we are I light a match, I fight the switch, I grind on broken mirrors clean up / weep, clean up / grieve / clean up, breathe I’m tuning in and tuning out, I choose all my own tunings this I know I don’t know anything ii I’m sure that there’s a light a burn a bright light ablaze inside of him (even if he don’t yet know) I’m sure the rose can bloom inside his cavern, in his cage this I know I don’t know anything His love earned the title of god but like all idols he failed me — he was ordinary I’m sure his love was pure, I’m sure his eyes were blue I’m sure of what — I never knew him at all iii It’s hard, she falls apart, but there’s a mirror that she’s holding — it is shimmering inside and all her broken plans, her broken man, the broken show her sacred shadows that she’s been avoiding Them ripples in her pond distort the image she reflected on her body, Her sweatshop spins like turnstiles, she never said consent to the invasion of her wisdom the mutilation of her freedom the creation of a victim inside her head Cry into the sun Lie under the sun Die under the sun

Перевод песни

Холодно, но есть свет, горящий яркий свет, всегда пылающий внутри, Темно, но есть свет, горящий яркий свет — это все, что есть, это все, что мы есть. Я зажигаю спичку, я борюсь с выключателем, я растираю сломанные зеркала, убираю / плачу, убираю / скорблю / убираю, дышу. Я настраиваюсь и настраиваюсь, я выбираю все свои собственные настройки, которые я знаю. Я ничего не знаю. ii Я уверен, что есть свет, горящий яркий Свет, Пылающий внутри него (даже если он еще не знает). Я уверен, что роза может цвести в его пещере, в его клетке, это я знаю. Я ничего не знаю, Его любовь заслужила титул бога, но, как и все идолы, он подвел меня-он был обычным человеком. Я уверен, что его любовь была чиста, я уверен, что его глаза были голубыми. Я уверен в чем-я никогда его не знал. iii Это тяжело, она разваливается на части, но есть зеркало, которое она держит — оно мерцает внутри, и все ее разбитые планы, ее сломленный человек, сломанные показывают ее священные тени, что она избегает их, рябь в ее пруду искажает образ, который она отражала на своем теле, ее потогонный аппарат вращается, как турникеты, она никогда не говорила, что согласна на вторжение в ее мудрость, калечащую ее свободу, создание жертвы в ее голове Плачь под солнцем, Лежи под солнцем, Умри под солнцем.