Avid All Stars - Thriller (In The Style Of Michael Jackson) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Thriller (In The Style Of Michael Jackson)» из альбома «A Tribute To Michael Jackson» группы Avid All Stars.
Текст песни
-It's only a movie! -It's not funny -You scared, weren’t you? -I wasn’t that scared -Yes, you scared It’s close to midnight And something evil’s lurking in the dark Under the moonlight You see a sight that almost stops your heart You try to scream But terror takes the sound before you make it You start to freeze As horror looks you right between the eyes You’re paralyzed You hear a door slam And realize there’s nowhere left to run You feel the cold hand And wonder if you’ll ever see the sun You close your eyes And hope that this is just imagination But all the while you hear the creature Creeping up behind You’re out of time They’re out to get you There’s demons closing in on every side They will possess you Unless you change the number on your dial Now is the time for you and I to cuddle close together All through the night I’ll save you from the terrors on the screen I’ll make you see Darkness falls across the land The midnight hour is close at hand Creatures crawl in search of blood To terrorize y’all’s neighborhood And whosoever shall be found Without the soul for getting down Must stand and face the hounds of hell And rot inside a corpse’s shell The foulest stench is in the air The funk of forty thousand years And grizzly ghouls from every tomb Are closing in to seal your doom And though you fight to stay alive Your body starts to shiver For no mere mortal can resist The evil of the thriller 'Cause this is thriller, thriller night And no one’s gonna save you from the beast about to strike You know it’s thriller, thriller night You’re fighting for your life inside a killer, thriller Thriller, thriller night 'Cause I can thrill you More than any ghost who’d ever dare try Thriller, thriller night So let me hold you tight And share a killer, driller, chiller Thriller here tonight 'Cause this is thriller, thriller night Girl I can thrill you More than any ghost who’d ever dare try Thriller, thriller night So let me hold you tight And share a killer, driller -What's the problem? Come on, I’ll take you home
Перевод песни
- Это всего лишь кино! - Это не смешно. - Ты боишься, не так ли? - Я не был так напуган- да, ты напуган. Близится полночь, И что-то злое скрывается во тьме. Под лунным Светом ты видишь зрелище, которое почти останавливает твое сердце. Ты пытаешься кричать, Но ужас берет звук, прежде чем сделать это, Ты начинаешь замерзать, Когда ужас смотрит тебе прямо между глаз, Ты парализован. Ты слышишь, как хлопает дверь И понимаешь, что некуда бежать. Ты чувствуешь холодную руку И удивляешься, увидишь ли ты когда-нибудь солнце? Ты закрываешь глаза И надеешься, что это всего лишь воображение, Но все это время ты слышишь, как существо Подкрадывается Назад, ты вне времени. Они хотят заполучить тебя. Демоны приближаются друг к другу со всех сторон, Они завладеют тобой, Если ты не изменишь номер своего номера. Пришло время нам с тобой прижаться друг К другу всю ночь, Я спасу тебя от ужасов на экране, Я заставлю тебя увидеть. Тьма падает по всей Земле. Полночный час близок. Твари ползают в поисках крови, Чтобы запугать вас. И всякий, кто будет найден Без души, чтобы спуститься, Должен встать и встретиться лицом к лицу с псами ада И сгнить в скорлупе трупа. Самое отвратительное зловоние витает в воздухе, Фанк сорок тысяч лет. И гризли, упыри из каждой могилы Приближаются, чтобы запечатать твою гибель. И хотя ты борешься, чтобы остаться в живых, Твое тело начинает дрожать, Потому что ни один смертный не может противостоять Злу триллера, потому что это триллер, ночь триллера. И никто не спасет тебя от зверя, который вот-вот ударит. Ты знаешь, это триллер, ночь триллера. Ты сражаешься за свою жизнь внутри убийцы, триллера. Триллер, ночь триллера. Потому что я могу волновать тебя Больше, чем любой призрак, который когда-либо осмелился бы попытаться. Триллер, ночь триллера. Так позволь мне крепко обнять тебя И разделить с тобой убийцу, бурильщика, охладителя. Триллер здесь сегодня, потому что это триллер, триллер ночь. Девочка, я могу волновать тебя Больше, чем любой призрак, который когда-либо осмелился бы попытаться. Триллер, ночь триллера. Так позволь мне крепко обнять тебя И разделить с тобой убийцу, бурильщик. - В чем проблема? давай, я отвезу тебя домой.