AutoVaughn - Hell of a Place текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hell of a Place» из альбома «Space» группы AutoVaughn.

Текст песни

It s about time the people notice the walls we climb they keep on closing Evidence grows, its stacked against us The less we know the more we fake it Lights out the dream is over now I ve found the end has come around By now we should know this baby yeah Turn away (turn away) It s a hell of a place How we get by just blows my mind Turn away (turn away) It s a hell of a place How we get by just blows my mind If only we knew we could fix the problem Instead we ll burn while the world is watching One last time we ll all be faceless as shock waves move across the nations Lights out the dream is over now I ve found the end has come around By now we should know this baby yeah Turn away (turn away) It s a hell of a place How we get by just blows my mind Turn away (turn away) It s a hell of a place How we get by just blows my mind Turn away (turn away) It s a hell of a place How we get by just blows my mind Turn away (turn away) It s a hell of a place How we get by just blows my mind How do we get by How do we get by

Перевод песни

Пришло время людям заметить, что стены, по которым мы взбираемся, они продолжают закрывать Улики, они растут, И чем меньше мы знаем, тем больше мы притворяемся. Погаси свет, мечта закончилась. Я понял, что конец уже настал, Мы должны знать этого ребенка, да. Отвернись (отвернись) Это адское место, Как мы справляемся, просто взрывает мой разум. Отвернись (отвернись) Это адское место, Как мы справляемся, просто взрывает мой разум. Если бы мы только знали, что мы могли бы решить эту проблему, Вместо этого мы будем гореть, пока мир наблюдает. В последний раз мы будем безликими, когда ударные волны будут двигаться по всей стране. Погаси свет, мечта закончилась. Я понял, что конец уже настал, Мы должны знать этого ребенка, да. Отвернись (отвернись) Это адское место, Как мы справляемся, просто взрывает мой разум. Отвернись (отвернись) Это адское место, Как мы справляемся, просто взрывает мой разум. Отвернись (отвернись) Это адское место, Как мы справляемся, просто взрывает мой разум. Отвернись (отвернись) Это адское место, Как мы справляемся, просто взрывает мой разум. Как мы справляемся? Как мы справляемся?