Audra McDonald - Stars and the Moon текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stars and the Moon» из альбома «Way Back to Paradise» группы Audra McDonald.

Текст песни

I met a man without a dollar to his name Who had no traits of any value but his smile I met a man who had no yearn or claim to fame Who was content to let life pass him for a while And I was sure that all I ever wanted Was a life like the movie stars led And he kissed me right here, and he said, «I'll give you stars and the moon and a soul to guide you And a promise I’ll never go I’ll give you hope to bring out all the life inside you And the strength that will help you grow. I’ll give you truth and a future that’s twenty times better Than any Hollywood plot.» And I thought, «You know, I’d rather have a yacht.» I met a man who lived his life out on the road Who left a wife and kids in Portland on a whim I met a man whose fire and passion always showed Who asked if I could spare a week to ride with him But I was sure that all I ever wanted Was a life that was scripted and planned And he said, «But you don’t understand — «I'll give you stars and the moon and the open highway And a river beneath your feet I’ll give you day full of dreams if you travel my way And a summer you can’t repeat. I’ll give you nights full of passion and days of adventure, No strings, just warm summer rain.» And I thought, «You know, I’d rather have champagne.» I met a man who had a fortune in the bank Who had retired at age thirty, set for life. I met a man and didn’t know which stars to thank, And then he asked one day if I would be his wife. And I looked up, and all I could think of Was the life I had dreamt I would live And I said to him, «What will you give?» «I'll give you cars and a townhouse in Turtle Bay And a fur and a diamond ring And we’ll be married in Spain on my yacht today And we’ll honeymoon in Beijing. And you’ll meet stars at the parties I throw at my villas In Nice and Paris in June.» And I thought, «Okay.» And I took a breath And I got my yacht And the years went by And it never changed And it never grew And I never dreamed And I woke one day And I looked around And I thought, «My God… I’ll never have the moon.»

Перевод песни

Я встретил человека без доллара за его имя, У которого не было никаких черт, кроме его улыбки. Я встретил человека, который не тосковал и не претендовал на славу. Кто был доволен тем, что жизнь прошла мимо него какое-то время, и я был уверен, что все, чего я когда-либо хотел, - это жизнь, как вели кинозвезды, и он поцеловал меня прямо здесь, и он сказал: «Я дам тебе звезды, луну и душу, чтобы вести тебя, и обещание, что я никогда не уйду. Я дам тебе надежду показать всю жизнь внутри тебя И силу, которая поможет тебе расти. Я дам тебе правду и будущее, которое в двадцать раз лучше, Чем любой голливудский заговор». И я подумал: "знаешь, я бы предпочел яхту"» Я встретил мужчину, который прожил свою жизнь на дороге, Который оставил жену и детей в Портленде по прихоти. Я встретил человека, чей огонь и страсть всегда показывали, который спросил, Могу ли я потратить неделю, чтобы прокатиться с ним, но я был уверен, что все, чего я когда — либо хотел, - это жизнь, которая была написана и спланирована, и он сказал: «Но ты не понимаешь: «я дам тебе звезды и Луну, и Открытое шоссе, и реку под твоими ногами, я дам тебе день, полный мечтаний, если ты поедешь моим путем, и лето, которое ты не сможешь повторить. Я подарю тебе ночи, полные страсти и дни приключений, Без обязательств, только теплый летний дождь» " И я подумал:" знаешь, я бы предпочел шампанское». Я встретил человека, у которого было состояние в банке, Который ушел на пенсию в тридцать лет, был готов к жизни. Я встретила мужчину и не знала, какую звезду благодарить, И однажды он спросил, стану ли я его женой. И я взглянул вверх, и все, о чем я мог думать, - это жизнь, о которой я мечтал жить. И я сказал ему: "что ты дашь? " " я дам тебе машины и таунхаус в Тертл Бэй, Мех и бриллиантовое кольцо, И сегодня мы поженимся в Испании на моей яхте, И мы проведем медовый месяц в Пекине. И ты встретишься со звездами на вечеринках, которые я устраиваю на своих виллах в Ницце и Париже в июне». и я подумал: «Окей". и я вздохнул, и я получил свою яхту, и годы прошли, и она никогда не менялась, и она никогда не росла, и я никогда не мечтал, и однажды я проснулся, и я оглянулся и подумал: "Боже мой ... у меня никогда не будет Луны"»