Audra McDonald - First You Dream текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «First You Dream» из альбома «Go Back Home» группы Audra McDonald.
Текст песни
First, you dream Dream about incredible things Then, you look And suddenly you have wings You can fly, you can fly But first, you dream Dream about remarkable times Close your eyes And see how your spirit climbs You can fly, you can soar Feel the wind, hear it roar It’s easy now, imagine that But first, you dream First, you dream Here we are, high above the rooftops There’s a barn, there’s a field of corn And a little white house Where another you was born Isn’t it fine? Isn’t it fair Being up here, looking down there? Take my hand I promise that I won’t let you fall Don’t look back The looking back could end it all Off we go to the sky Straight ahead, you and I Together now, together now But first thing’s first First, you dream Off we go to the sky Straight ahead, you and I Together now, together now But first thing’s first First, you dream First, you dream
Перевод песни
Сначала ты мечтаешь, Мечтаешь о невероятных вещах, Потом смотришь И вдруг у тебя появляются крылья. Ты можешь летать, ты можешь летать, Но сначала ты Мечтаешь о замечательных временах. Закрой глаза И посмотри, как поднимается твой дух. Ты можешь летать, ты можешь парить, Чувствовать ветер, слышать его рев, Теперь это легко, представь, Но сначала ты мечтаешь. Во-первых, ты мечтаешь. Вот мы здесь, высоко над крышами. Есть амбар, есть поле кукурузы И маленький белый домик, Где ты родился, Разве это не прекрасно? разве это не справедливо- Быть здесь, смотреть вниз? Возьми меня за руку. Я обещаю, что не позволю тебе упасть. Не оглядывайся назад, Оглядываясь назад, мы можем покончить со всем этим, Мы отправимся в небо Прямо сейчас, ты и я Вместе сейчас, вместе сейчас, Но первое-это первое. Во-первых, ты мечтаешь О том, чтобы мы отправились в небо Прямо сейчас, ты и я Вместе сейчас, вместе сейчас, Но первым делом ... Во-первых, ты мечтаешь. Во-первых, ты мечтаешь.