Audio Bullys - Veteran текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Veteran» из альбома «Ego War» группы Audio Bullys.

Текст песни

For you my love I would try to be A better man, a better man For you my love I would try to be A better man, a better man Tango, Whisky, Chicks getting risky Walk in the club and they’re tryin' to frisk me Mayday, mayday, over, over Spread the word from here to Dover We bring luck like a four leafed clover Don’t rub it the show ain’t over Situation, mad frustration Complication from nation to nation For you my love I would try to be A better man, a better man Boards that are stoppin' me, my monotony Don’t bother, do it If you can’t do it properly Try to get with the master program Keep your head straight, be a strongman Mayday, mayday, over, over Don’t rub it the show ain’t over Mayday, mayday, over, over Spread the word from here to Dover Lost in space, wind on my face Crowds get hyped when I walk in the place Mum used to say it’s just a phase Once again with the brand new craze Keep it up til my dying days Leave you stuck in the Crystal Maze Sting your head like the purple haze Find it so hard to change my ways For you my love I would try to be A better man, a better man For you my love I would try to be A better man, a better man Cool things down, walk with my frown Moving around and talk with the sounds Clean with the game, tell me your name Live with the pain or fight with the strain Twist with the pack, fill with a snack Scratch on the back and puff with slack Move with the groove, roov to the smooth Vinyl and ??? Nothing to do, prove tll I groove What you gonna do when they come for you? Cool things down, walk with my frown Moving around and talk with the sounds Clean with the game, tell me your name Live with the pain or fight with the strain Or with a catch, edge when I hatch Can you ever tell who’s the best in the batch? For you my dear I would try to be A better man, a better man For you my love I would try to be A better man, a better man

Перевод песни

Ради тебя, любовь моя, Я постараюсь быть ... Лучший человек, лучший человек. Ради тебя, любовь моя, Я постараюсь быть ... Лучший человек, лучший человек. Танго, виски, цыпочки рискуют Ходить в клуб, и они пытаются обыскать меня. Мэйдэй, Мэйдэй, конец, конец. Расскажи об этом отсюда Дувру. Мы приносим удачу, как четырехлистный клевер, Не тереть, шоу еще не закончилось. Ситуация, безумное разочарование. Усложнение от нации к нации Для тебя, любовь моя, Я бы попытался быть Лучший человек, лучший человек. Доски, которые останавливают меня, мое однообразие, Не беспокойтесь, делайте это, если вы не можете сделать это правильно, Попытайтесь получить с помощью мастер-программы. Держи голову прямо, будь сильным. Мэйдэй, Мэйдэй, конец, конец. Не тереть, шоу еще не закончилось. Мэйдэй, Мэйдэй, конец, конец. Расскажи об этом отсюда Дувру. Потерянный в пространстве, ветер на моем лице, Толпы раздутые, когда я иду туда, где Мама говорила, что это всего лишь этап. Еще раз с новым безумием. Продолжай в том же духе, пока мои умирающие дни Не оставят тебя застрявшей в Хрустальном Лабиринте, Жалящей твою голову, как Пурпурная дымка. Мне так трудно изменить свой путь К тебе, моя любовь, Я бы попытался быть ... Лучший человек, лучший человек. Ради тебя, любовь моя, Я постараюсь быть ... Лучший человек, лучший человек. Успокойся, иди со своим хмурым Взглядом, двигайся и говори со звуками, Чистыми с игрой, скажи мне, как тебя зовут, Живи с болью или сражайся со стрессом. Крути с пачкой, наполни закуской, Поцарапай спину и затянись Слабаком, двигайся с канавкой, ров на гладкий Винил и??? Нечего делать, докажи, что я грув. Что ты будешь делать, когда они придут за тобой? Успокойся, иди со своим хмурым Взглядом, двигайся и разговаривай со звуками, Чистыми с игрой, скажи мне, как тебя зовут, Живи с болью или сражайся со стрессом Или с уловом, когда я вылуплюсь. Можешь ли ты когда-нибудь сказать, кто лучший в этой партии? Ради тебя, моя дорогая, Я постараюсь быть ... Лучший человек, лучший человек. Ради тебя, любовь моя, Я постараюсь быть ... Лучший человек, лучший человек.