Audible Mainframe - Something Great текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Something Great» из альбома «Transients» группы Audible Mainframe.

Текст песни

Worry about yaself, get off of my Di-Dick You think your shit is iller than mine, well then spit it Surprised nobody in this room when ya didn’t Takin out you suckers and you don’t know how I did it Tryin to test me cause he don’t know what I do ta Trash MCs, I put them in the basura They dope boys now, and they wanna flip flour Braggin of exploits with their German Sig Saur Their Russian AK, or their Israeli Uzi Your beats are alright but your lyrics don’t move me Cause I don’t believe you I know it’s all bullshit You talk about your weapon but I know you never pulled it And if you pulled it I know you never clapped it Cause if you clapped it you’d probably get your ass whipped Get your jaw tapped quick, make you do a back flip That story’s vivid but we know it never happened Put an end to the debate Turn and walk the other way And I ain’t gotta perpetrate to take you back to 88 If I’m not the illest MC in this place Slick Rick must be in here We’re on to something great When the mic is in his face Son its pretty safe to say By himself or with his band, He’s a maverick on the stage If I’m not the illest MC in this place Black Thought must be in here We’re on to something great Your revolution is over, It’s nonsense It’s watered down Hennessey, it’s children seeking conflict You’re not a poet, you made your living off mythology The clones are all queued, to hear Palpatine’s prophecy Look at the mess you’ve made here, You should be ashamed of yourself Your just inflaming your wealth You’re the type to get by selling lies to teenagers And make them think it’s ill to push poison on their neighbors And kill em, you’re worse than a comic book villain Example of a sucker turned hero to the children I don’t even hate you, I pity you cause you know not What you pretend to be eventually will get your dome rocked Come off it mate, how come you can’t see it You ain’t that dude, you are not Jesus But Jesus wasn’t even Jesus So find a new religion and get off your own penis No so much a man of faith A philosopher with taste Take apart the Rubix cube so everybody can relate If I’m not the illest MC in this place KRS must be in here We’re on to something great Calculate the concentrate Pushing buttons changing fate Check the mental of a philistine and lock in the maze If I’m not the illest MC in this place Rakim must be in here We’re on to something great Change the channel for a minute; Don’t forget it when you film it For the men women and children Who are in and out of prison Drowning in a pool of crimson Like a cavalcade of victims We deliver penicillin But their only criticism is It doesn’t sound like the music in the lame clubs Like that something I’m supposed to be ashamed of Pardon me but you all sound like the same thug Pusher man is selling everyone the same drug The government is making everyone a slave cuz They use their money to make a warrior’s brain dumb They got us all killing each other over cake crumbs Put your gun away, have you forgotten where you came from? Cause you and I both reside in the same slum Where these Draconian simpletons try to tame us Divide and conquer they did it to the slaves bro They love when were beefing cause together we are dangerous Shrink the planet every day Getting burn in every state Overseas they show me love when they send communicates If I’m not the illest MC in this place MF Doom must be in here We’re on to something great Every incident is taped Document the day and age And when you read the written word it’s like it’s popping off the page If I’m not the illest MC in this place Nasty Nas must be in here We’re on to something great We’re on to something great (We're on to something great) We’re on to something great (We're on to something great) We’re on to something great (We're on to something great) We did it out of love Never did it cause of hate We’re on to something great (We're on to something great) We’re on to something great (We're on to something great) We’re on to something great (We're on to something great) Special blend get busy On the Plid-id-id-id-ates

Перевод песни

Волнуйся о ясельфе, слезай с моего Ди-хуя. Ты думаешь, что твое дерьмо больнее, чем мое, что ж, тогда плевать, что оно никого не удивило в этой комнате, когда ты не вынимал вас, лохи, и вы не знаете, как я это сделал, пытаясь испытать меня, потому что он не знает, что я делаю, я хреново МКС, я кладу их в басуру, они теперь наркоманы, и они хотят отбросить муку, хвастаясь подвигами с их немецким Sig Saur, их русским AK или их израильским Uzi, с твоими битами все в порядке, но твои песни не двигают меня, потому что я не верю, что ты знаешь, что все это все, Ты говоришь о своем оружии, но я знаю, что ты никогда его не вытаскивал. И если бы ты его вытащил, я знаю, ты никогда не хлопал В ладоши, потому что если бы ты хлопал в ладоши, ты бы, наверное, получил по заднице. Быстро ткни челюстью, сделай сальто Назад, эта история яркая, но мы знаем, что этого никогда не было. Положи конец дебатам, Повернись и иди другим путем. И я не собираюсь увековечивать, чтобы вернуть тебя в 88, Если я не самый больной MC в этом месте. Слик Рик, должно быть, здесь. Мы на что-то великое, Когда микрофон в его лице, Сын, это довольно безопасно сказать Сам по себе или со своей группой, он-Мэверик на сцене. Если я не самый больной MC в этом месте. Черная мысль должна быть здесь. Мы на пути к чему-то великому. Твоя революция окончена, это чушь, Она разбавлена, Хеннесси, это дети ищут конфликта, Ты не поэт, ты зарабатывал на жизнь мифологией, Клоны все в очереди, чтобы услышать пророчество Палпатина. Посмотрите на беспорядок, который вы здесь устроили, вам должно быть стыдно за себя, вы просто разжигаете свое богатство, вы из тех, кто продает ложь подросткам и заставляет их думать, что плохо толкать яд на своих соседей и убивать их, вы хуже, чем злодей из комиксов, пример неудачника, превратившегося героем для детей. Я даже не ненавижу тебя, я жалею тебя, потому что ты не знаешь. То, чем ты притворяешься, в конце концов, заставит твой купол сотрясаться, Оторвись от него, приятель, почему ты этого не видишь? Ты не тот парень, ты не Иисус, Но Иисус даже не был Иисусом. Так что найди новую религию и избавься от собственного пениса. Не так уж много человек веры, Мыслитель со вкусом. Разобрать кубик Рубикса, чтобы все могли понять. Если я не самый больной в этом месте, То здесь должен быть КРС. Мы на пути к чему-то великому. Рассчитай концентрат, Нажимая на кнопки, меняя судьбу, Проверь психику обывателя и запри в лабиринте. Если я не самый больной MC в этом месте, Раким должен быть здесь. Мы переходим к чему-то великому, Меняем канал на минуту. Не забывай об этом, когда снимаешь это для мужчин, женщин и детей, которые находятся в тюрьме и выходят из нее, утопая в Багровом бассейне, как кавалькада жертв, мы доставляем пенициллин, но их единственная критика в том, что это не похоже на музыку в отстойных клубах, как то, чего я должен стыдиться. Простите, но вы все звучите так, будто один и тот же бандит- Толкатель продает всем один и тот же наркотик, Правительство делает всех рабами, потому что Они используют свои деньги, чтобы сделать мозг воина тупым, Они заставляют нас всех убивать друг друга из-за крошек торта, Убрали свое оружие, ты забыл, откуда ты пришел? Потому что мы с тобой живем в одной трущобе, Где нас пытаются укротить эти драконовские простаки. Разделяй и властвуй, они сделали это с рабами, братан, Которых они любят, когда они дрались, потому что вместе мы опасны, Сжимаем планету каждый день, Сжигаем в каждом Заморском штате, они показывают мне любовь, когда они посылают сообщения. Если я не самый больной MC в этом месте. МФ Дум должен быть здесь. Мы на пути к чему-то великому. Каждый случай записан На пленку, задокументирован день и возраст. И когда ты читаешь написанное слово, оно словно отрывается от страницы. Если я не самый больной MC в этом месте. Мерзкий Nas, должно быть, здесь. Мы на пути к чему-то великому. Мы на пути к чему-то великому ( мы на пути к чему-то великому). Мы на пути к чему-то великому ( мы на пути к чему-то великому). Мы на пути к чему-то великому ( мы на пути к чему-то великому). Мы сделали это из любви. Никогда не делал этого из-за ненависти, Мы на пути к чему-то великому ( мы на пути к чему-то великому). Мы на пути к чему-то великому ( мы на пути к чему-то великому). Мы на что-то великое ( мы на что-то великое) , особенная смесь, занимаемся На Plid-id-id-ates.