Attila İlhan - Mustafa Kemal текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Mustafa Kemal» из альбома «Ben Sana Mecburum» группы Attila İlhan.

Текст песни

dağ başını efkâr almış gümüş dere durmaz ağlar gözyaşından kana kesmiş gözlerim ben ağlarım çayır ağlar çimen ağlar ağlar ağlar cihan ağlar mızıkalar iniler ırlam ırlam dövülür altmış üç ilimiz altmış üç yetim yıllar gelir geçer kuşlar gelir geçer her geçen seni bizden parça parça götürür mustafa’m mustafa kemal’im diz dövdüm gözlerim şavkı aktı sakarya’nın suyuna sakarya’nın suları nâmın söyleşir hemşehrim sakarya öksüz sakarya ankara’dan uçan kuşlar kemal’im der günler günü çağrışır kahrolur bulutlara karışır gök bulut yaşmak bulut uca dağlar dev boyunlu morca dağlar divan durmuş bekleşir mustafa’m mustafa kemal’im nasıl böyle varıp geldin hoşgeldin çıngı kaymış yalazlanmış gözlerin şol yüzünde güneş südü sıcaklık ellerinden öperim mustafa kemal senin dalın yaprağın biz senin fidanların biz bunları yapmadık sen elbette bilirsin bilirsin mustafa kemal elsiz ayaksız bir yeşil yılan yaptıklarını yıkıyorlar mustafa kemal hani bir vakitler kubilay'ı kestiler çün buyurdun kesenleri astılar sen uyudun asılanlar dirildi mustafa’m mustafa kemal’im karalar kuşanmış karadeniz akmam diyor dokunmayın ağlamaktan bıkmam diyor bu gece kıyamet gecesi bu vapur bandırma vapuru yattığı yer nur olsun mustafa kemal ben ölümden korkmam diyor korkmam diyen dilleri toz oldu toprak oldu değirmen döndü dolandı yıllar oldu bir kusur işledik bağışlar mı kimbilir o bize öğretmedi kazan kaldırmasını günahı vebali öğretenin boynuna erdirip oldurana ana avrat sövmesini yüreğim kırıldı kanım kurudu var git karadeniz var git başımdan mızıka çalındı düğün mü sandın bir yol koyup gideni gelir mi sandın mustafa’m mustafa kemal’im ankara’nın taşına bak tut ki baktım uzar gider efkârım çayır ağlar çimen ağlar ben ağlarım gözlerimin yaşına bak ankara kalesi’nde rasattepe’de bir akça şahan gezer dolanır yaşın yaşın mezarını aranır şu dünyanın işine bak mustafa’m mustafa kemal’im

Перевод песни

горы взяли efkar Серебряный ручей, останавливается сети мои глаза от слез до крови я плачу луговые сети трава плачет сети сети Джахан сети гармоники стоны забивают ирла ирла шестьдесят три наши провинции шестьдесят три сироты годы доход проходит птицы доход проходит каждый раз, когда ты проходишь мимо, ты уходишь от нас по частям Мустафа Мустафа Кемаль я избил колено мои глаза текли к воде Сакарьи воды Сакарьи поют Намин соотечественников я Сакарья сирот Сакарья птицы, летающие из Анкары Кемаль дер день вызывает день он смешивается с облаками. небо облако жить облако в конец гор, гигантские шеей morca горы диван перестал ждать Мустафа Мустафа Кемаль как такой, как началось пожаловать, добро пожаловать звон скользнул лизать глаза слева на лице, на солнце температура очень из рук Мустафа Кемаль поцелую твоя ветка, твой лист, мы твои саженцы. мы их не делали вы знаете, конечно, вы знаете, Мустафа Кемаль ешила зеленая змея без рук делали они разрушают Мустафа Кемаль однажды они отрезали Хубилая. потому что они повесили тех, кто приказал ты спал повешенные воскрес Мустафа Мустафа Кемаль Карадениз Карадениз он говорит, что не надоест плакать. сегодня в ночь апокалипсиса этот пароход Бандырма пароход лежит nur вы получите Мустафа Кемаль он говорит, что я не боюсь смерти. язык, который говорит, что я не боюсь, стал прахом мельница вращалась вокруг лет кто знает, пожертвовали ли мы дефект он нас не учил поднимать котел на шее того, кто учит греху / / / / / 11 сентября 2001 / / Сокорро / / linear мое сердце разбито, моя кровь высохла. у тебя Черное море, у тебя Черное море. думаешь, на свадьбе украли гармошку? ты думал, что тот, кто положил дорогу и ушел, придет? Мустафа Мустафа Кемаль посмотрите на камень Анкары держи, что я смотрю, я удлиняюсь. луг сети трава сети я плачу посмотрите на возраст моих глаз расаттепе в крепости Анкара клен ходит вокруг поиск могилы возраста на в мире посмотри Мустафа Мустафа Кемаль