Attaque 77 - Matar Dragones текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Matar Dragones» из альбома «Karmagedon» группы Attaque 77.
Текст песни
De haber sabido que yo era tu príncipe azul Debí salir a matar dragones por vos Para vivir postergando mi realización Y resignarme a tus metas y a mi frustración Y en nombre del amor hice cualquier desastre Para al fin colisionar Con la triste realidad, de que así no va De haber sabido que yo era tu príncipe azul Debí salir a matar dragones por vos Y eliminar hasta el día que te conocí Todo recuerdo, o sentir vivencia anterior Y en nombre del amor hice cualquier desastre Para al fin colisionar Con la triste realidad, de que así no va Porque repito mi error? Siempre la misma condena Acostumbrado a buscar, el amor propio por fuera A toda hora internándome por celular En la obsesión de los celos tomaste el control Con quien andas? Donde estas? Porque no venís? A donde vas? Que pensas? Quien te llamo? Y en nombre del amor hoy decidí dejarte Y empezar a caminar sin temor a la verdad por mi libertad
Перевод песни
Если бы я знал, что я твой принц. Я должен был убивать драконов ради тебя. Чтобы жить, откладывая мою реализацию И смириться с вашими целями и моим разочарованием И во имя любви я сделал любую катастрофу Чтобы, наконец, столкнуться С печальной реальностью, что так не идет Если бы я знал, что я твой принц. Я должен был убивать драконов ради тебя. И удалить до того дня, когда я встретил вас Все помню, или чувствовать прежнее переживание И во имя любви я сделал любую катастрофу Чтобы, наконец, столкнуться С печальной реальностью, что так не идет Почему я повторяю свою ошибку? Всегда одно и то же осуждение Привыкли искать, любовь к себе снаружи В любое время, когда я интернатируюсь по мобильному телефону В одержимости ревностью вы взяли под контроль С кем ты ходишь? Где ты? Почему вы не пришли? Куда ты идешь? Что ты думаешь? Кто тебе звонит? И во имя любви сегодня я решил оставить тебя И начать ходить, не опасаясь истины за мою свободу
