Atlantic Starr - Under Your Spell текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Under Your Spell» из альбома «We're Movin' Up» группы Atlantic Starr.

Текст песни

Under your spell, under your spell Girl, release me, from under your spell Like a magnet You’re pulling me close to you But it’s against my own will I’ve tried to fight it But there’s nothing I can do I feel captivated even still Ooh, I ain’t no single man I’ve got a wonderful girl Just as sweet as she can be And I’m in love Oh, but lately I’ve been dreamin' 'Bout this paradise world With you in it, yeah It’s you I’ve been dreamin' of And it’s because I’m… Under your spell, under your spell Please release me from under your spell Oh, your spell, it’s changing my life Girl, release me from under your spell You’ve got me mystified By your penetrating eyes I’m tantalized just from your chemistry I’m hypnotized by the glow Of your beauty, girl I’m energized just from the fantasy Last night while I was making Sweet love to my girl She gave me this look of pain, oh… When I asked her what was wrong She said that I began to moan Then I tenderly called out Someone else’s name And it’s because I’m… Under your spell, under your spell Please release me from under your spell, oh… Ooh, your spell, it’s changing my life Girl, release me from under your spell Oh, now that you have achieved your plan And you stole the mind of someone else’s man Let the fun be over, put an end to this game Take your hold off of me or I’ll be driven insane Whoo, your spell, baby Please release me from under your spell Oh, your spell, it’s changing my life Girl, release me from under your spell You’ve got to release me from your Ooh, your spell, oh, baby Spell, whoo, your spell, it’s changing my life Girl, release me from under your spell You’ve got to release me from your spell Under your spell, under your spell

Перевод песни

Под твоими чарами, под твоими чарами, Девочка, освободи меня, под твоими чарами, Словно магнит, Ты притягиваешь меня к себе, Но это против моей воли. Я пытался бороться с этим, Но я ничего не могу поделать. Я все еще чувствую себя плененным. О, я не одинокий человек. У меня есть прекрасная девушка, Такая же милая, как она, И я влюблен. О, но в последнее время я мечтаю об этом райском мире С тобой, да. Это ты, о котором я мечтал, И это потому, что я ... Под твоими чарами, под твоими чарами, Пожалуйста, освободи меня от своих чар. О, твои чары меняют мою жизнь. Девочка, освободи меня от своих чар. Ты меня озадачила Своими пронизывающими глазами, Меня мучает только твоя химия, Я загипнотизирован сиянием Твоей красоты, девочка, Меня возбуждает только фантазия. Прошлой ночью, когда я занималась Сладкой любовью со своей девушкой. Она подарила мне этот вид боли, о... Когда я спросил ее, что случилось, Она сказала, что я начал стонать, А потом нежно позвала Кого-то другого, И это потому, что я ... Под твоим чарами, под твоими чарами, Пожалуйста, освободи меня из-под твоих чар, о... О, твои чары меняют мою жизнь. Девочка, освободи меня от своих чар. О, теперь, когда ты достиг своего плана И украл разум чужого человека. Пусть веселье закончится, положи конец этой игре. Держись от меня подальше, или я сойду с ума. У-у, твое заклятие, детка, Пожалуйста, освободи меня из-под твоего заклятия. О, твои чары меняют мою жизнь. Девочка, освободи меня от своих чар. Ты должен освободить меня от своего ... О, твои чары, О, детка. Чары, чары, твои чары меняют мою жизнь. Девочка, освободи меня от своих чар. Ты должен освободить меня от своих чар, Под твоими чарами, под твоими чарами.