Ataque Escampe - A Abordaxe Final текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «A Abordaxe Final» из альбомов «A Grande Evasión» и «Vozes Novas» группы Ataque Escampe.
Текст песни
Ultimamente penso que nos collemos dos garfios, que nos deixamos levar e o mar fai o seu traballo. O tiburón é unha especie á que todo lle dá igual: estamos no mundo para acabar no ventre do animal. Por que non falar de amor? Hai glamour na morte, agora xa quen o dubida. Baixo os teus pés ten que crecer unha cidade afundida. Imaxina que bebemos unha última botella de ron: estamos no mundo para acabar convertidos en carbón. Pero non me irei sen ti. E as algas que nos crezan nas órbitas dos ollos farán chorar co paso dos anos os biólogos. Deixa que che pase a lingua pola perna de pao: estamos no mundo para acabar tan lonxe do peirao, na abordaxe final. Tanta auga e verás como ardemos para sempre. Tanta auga e verás como ardemos para sempre. Tanta auga e verás como ardemos para sempre. Tanta auga e verás como ardemos para sempre.
Перевод песни
В последнее время я думаю, что в collemos из garfios, что мы позволяем себе привести и море fai свой traballo. В tiburón-это лак для виду вы что все lle дает равные: мы находимся в мире, в конечном итоге в утробе животного. Почему нон говорить о любви? Хай гламур в смерти, теперь xa горячие акт в dubida. Вниз ноги твои десять, которые crecer ногтей города afundida. Imaxina, которую мы пьем, гвоздь последний botella de ron: мы находимся в мире, в конечном итоге преобразованы en carbón. Pero non пойду сена ит. И водоросли, которые в crezan в возбуждения ollos farán плакать co-пасо лет биологи. Выходит, что че pase язык pola ногу, пао: мы находимся в мире, в конечном итоге tan lonxe в peirao, в abordaxe конце. Так auga и увидишь как ardemos навсегда. Так auga и увидишь как ardemos навсегда. Так auga и увидишь как ardemos навсегда. Так auga и увидишь как ardemos навсегда.