Astor Piazzolla - Balada para un Loco текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Balada para un Loco» из альбомов «Astor Piazzolla: The Ultimate Collection» и «Piazzolla & el Conjunto Electronico» группы Astor Piazzolla.

Текст песни

Las tardecitas de Buenos Aires tienen ese que se yo, viste? Salgo de casa por Arenales, lo de siempre en la calle y en mi… Cuándo, de repente, detras de un árbol, se aparece el Mezcla rara de penultimo linyera Y de primer polizonte en el viaje a Venus Medio melón en la cabeza Las rayas de la camisa pintadas en la piel Dos medias suelas clavadas en los pies Y una banderita de taxi libre levantada en cada mano Parece que solo yo lo veo Porque él pasa entre la gente y los maniquíes le guiñan Los semáforos le dan tres luces celestes Y las naranjas del frutero de la esquina Le tiran azahares Y así, medio bailando y medio volando Se saca el melón, me saluda Me regalo una banderita y me dice: (Cantado) Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao… No ves que va la luna rodando por Callao Que un corso de astronautas y niños, con un vals Me baila alrededor… ¡Bailá! ¡Vení! ¡Volá! Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao… Yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrión Y a vos te vi tan triste… ¡Vení! ¡Volá! ¡Sentí… El loco berretín que tengo para vos ¡Loco! ¡Loco! ¡Loco! Cuando anochezca en tu porteña soledad Por la ribera de tu sábana vendré Con un poema y un trombón A desvelarte el corazón ¡Loco! ¡Loco! ¡Loco! Como un acróbata demente saltaré Sobre el abismo de tu escote hasta sentir Que enloquecí tu corazón de libertad… ¡Ya vas a ver! (Recitado) Y asi diziendo, el loco me convida A andar en su ilusión super-sport Y vamos a correr por las cornisas ¡con una golondrina en el motor! De Vieytes nos aplauden: «¡Viva! ¡Viva!» Los locos que inventaron el Amor Y un ángel y un soldado y una niña Nos dan un valsecito bailador Nos sale a saludar la gente linda… Y loco, pero tuyo, ¡qué sé yo!: Provoca campanarios con su risa Y al fin, me mira, y canta a media voz: (Cantado) Quereme así, piantao, piantao, piantao… Trepate a esta ternura de locos que hay en mí Ponete esta peluca de alondras, ¡y volá! ¡Volá conmigo ya! ¡Vení, volá, vení! Quereme así, piantao, piantao, piantao… Abrite los amores que vamos a intentar La mágica locura total de revivir… ¡Vení, volá, vení! ¡Trai-lai-la-larará! (Gritado) ¡Viva! ¡Viva! ¡Viva! Loca el y loca yo… ¡Locos! ¡Locos! ¡Locos! ¡Loca el y loca yo

Перевод песни

В Буэнос-Айресе есть то, что я знаю, видишь? Я выхожу из дома Ареналес, как обычно на улице и в моем… Когда вдруг за деревом появляется Редкая смесь penultimo linyera И первый безбилетник в поездке на Венеру Половина дыни на голове Полосы рубашки окрашены в кожу Две колготки подошвы прибил к ногам И бесплатный такси Вымпел, поднятый в каждой руке Похоже, только я его вижу. Потому что он проходит между людьми и манекены подмигивают ему Светофоры дают вам три небесных света И апельсины из углового ваза с фруктами Они бросают ему апельсины И так, наполовину танцует и наполовину летает Он вынимает дыню, приветствует меня Он подарил мне маленькую вымпелку и сказал:: (Певший) Я уже знаю, что я piantao, piantao, piantao… Вы не видите, что Луна катится по Кальяо Что корсаж астронавтов и детей, с вальсом Она танцует вокруг меня ... Танцуй! Я пришел! Лети! Я уже знаю, что я piantao, piantao, piantao… Я смотрю на Буэнос-Айрес из гнезда Воробья И я видел тебя такой грустной ... я пришел! Лети! ¡Чувствовать… Сумасшедший берретин, который у меня есть для тебя. Сумасшедший! Сумасшедший! Сумасшедший! Когда стемнеет в вашем одиночестве портеньяра По ту сторону простыни. С стихотворением и тромбоном Раскрыть тебе сердце Сумасшедший! Сумасшедший! Сумасшедший! Как сумасшедший акробат я прыгну Над пропастью вашего декольте, пока вы не почувствуете Что я сошел с ума от твоего сердца свободы… Вот увидишь! (Речитатив) И, кивнув, псих подозвал меня. Ездить в вашей супер-спортивной иллюзии И мы будем бегать по карнизам с ласточкой в двигателе! Де Вьетес аплодируют нам: "Да здравствует! Да здравствует!» Сумасшедшие, которые изобрели любовь И Ангел, и солдат и девочка Они дают нам танцующий вальс Мы встречаемся с милыми людьми… И сумасшедший, но твой, что я знаю!: Вызывает колокольни со смехом И наконец, он смотрит на меня и поет наполовину голосом: (Певший) Люби меня так, пьянтао, пьянтао, пьянтао… Поднимитесь к этой сумасшедшей нежности во мне Наденьте этот парик жаворонка, и летите! Лети со мной! Лети, лети, лети! Люби меня так, пьянтао, пьянтао, пьянтао… Откройте любовь, которую мы собираемся попробовать Полное волшебное безумие возрождения… Лети, лети, лети! Трай-лай-ла-ларара! (Кричавший) Да здравствует! Да здравствует! Да здравствует! Сумасшедшая и сумасшедшая я… Сумасшедшие! Сумасшедшие! Сумасшедшие! Сумасшедшая и сумасшедшая я