Asrai - Roses текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Roses» из альбома «Pearls in Dirt» группы Asrai.

Текст песни

She puts on her makeup And roses in her hair She smiles to the face in front of her And tries to be sincere Tomorrow seems so far away When the moon shines silver light Shines her silver light That blazes through the night Never to last. Never would there be Another question to ask Forgotten in a dying flame She opens her heart up In hope of better times A sliver of a trust betrayed Of old, forgotten rhymes Her eyes, they cast their twisted spells And thorns tear through her dreams Petals falling hopelessly With nothings as it seems Never to last. Never would there be Another question to ask Forgotten in a dying flame Questions never been asked In the silence of the night And even when she tries to talk I forget, I forget myself Escape in lonely stories Too sad for her to tell No one there to comfort her She sighs, «It's just as well…» Never to last. Never would there be Another question to ask Forgotten in a dying flame Never meant to last Never would there be Another question to ask Forgotten in a dying flame

Перевод песни

Она надевает макияж И розы в волосах Она улыбается перед лицом перед ней И пытается быть искренним Завтра кажется так далеко Когда луна светит серебряным светом Светит ее серебряный свет Это вспыхивает ночью Никогда не продержишься. Никогда не было бы другого вопроса Забыл в умирающем пламени Она открывает свое сердце В надежде на лучшее время Щепка преданного предательства Из старых, забытых рифм Ее глаза, они бросают свои искривленные заклинания И шипы рвутся сквозь ее мечты Лепестки падают безнадежно С ночами, как кажется Никогда не продержишься. Никогда не было бы другого вопроса Забыл в умирающем пламени Вопросы не задавались В тишине ночи И даже когда она пытается поговорить Я забыл, я забыл себя Побег в одиноких историях Слишком грустно, что она рассказывала Никто не мог утешить ее Она вздыхает: «Это так же хорошо ...» Никогда не продержишься. Никогда не было бы другого вопроса Забыл в умирающем пламени Никогда не хотел Никогда не было бы другого вопроса Забыл в умирающем пламени