Asleep At The Wheel - Ida Red текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ida Red» из альбома «Back To The Future Now Live At Arizona Charlie'S Las Vegas» группы Asleep At The Wheel.
Текст песни
Light in the parlor, fire in the grate Clock on the mantle says it gettin' too late Curtains in the window, snowy white on Sunday night Ida Red, Ida Red, I’m plum fool about Ida Red Ida Red, Ida Red, I’m plum fool about Ida Red Lamp on the table, picture on the wall There’s a pretty sofa and that ain’t all If I’m not mistaken I sure am right Somebody else in the parlor tonight Ida Red, Ida Red, I’m plum fool about Ida Red Ida Red, Ida Red, I’m plum fool about Ida Red Chicken in a bread pan pickin' out dough Granny, does your dog bite? No, child no Hurry up boys now, don’t you be slow Y’all in a girdle like you was awhile ago Ida Red, Ida Red, I’m plum fool about Ida Red Ida Red, Ida Red, I’m plum fool about Ida Red My old mistress promised me That when she died she’d set me free But she lived so long that her head got bald Took the the notion not to die at all Ida Red, Ida Red, I’m plum fool about Ida Red Ida Red, Ida Red, I’m plum fool about Ida Red Lights grow dim, fire’s gettin' low Somebody said it’s time to go I hear a whisper, gentle and light Don’t forget to come back Saturday night Ida Red, Ida Red, I’m plum fool about Ida Red Ida Red, Ida Red, I’m plum fool about Ida Red
Перевод песни
Свет в гостиной, огонь в решетке. Часы на мантии говорят, что уже слишком поздно. Занавески в окне, белоснежный в воскресенье ночью. Ида Рэд, Ида Рэд, я сливовый дурак из-за Ида Рэд. Ида Красная, Ида Красная, я сливовый дурак, Ида красная Лампа на столе, фотография на стене. Есть красивый диван, и это еще не все. Если я не ошибаюсь, Я уверен, что прав. Кто-то еще в гостиной Сегодня ночью. Ида Рэд, Ида Рэд, я сливовый дурак из-за Ида Рэд. Ида Рэд, Ида Рэд, я сливовый дурак из-за Ида Рэд Чикен в сковороде, выбираю бабло. Бабушка, твоя собака кусается? нет, дитя, нет. Поторопитесь, парни, не медлите! Вы все в ремне, как вы были некоторое время назад, Ида Красная, Ида Красная, я сливовый дурак из-за Ида Красная. Ида Рэд, Ида Рэд, я сливовый дурак из-за Ида Рэд. Моя старая госпожа обещала мне, Что, когда она умрет, она освободит меня, Но она прожила так долго, что ее голова стала лысой, Взяла на себя мысль не умирать вообще. Ида Рэд, Ида Рэд, я сливовый дурак из-за Ида Рэд. Ида Рэд, Ида Рэд, я сливовый дурак из-за Ида, красные Огни тускнеют, огонь гаснет. Кто-то сказал, что пора уходить. Я слышу шепот, нежный и легкий. Не забудь вернуться в субботу вечером. Ида Рэд, Ида Рэд, я сливовый дурак из-за Ида Рэд. Ида Рэд, Ида Рэд, я сливовый дурак из-за Ида Рэд.