Ashley Monroe - Can't Let Go текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Can't Let Go» из альбома «Satisfied» группы Ashley Monroe.
Текст песни
Told you baby one more time Don’t make me sit all alone and cry It’s over, I know it, but I can’t let go I’m like a fish out of water I’m a cat in a tree You don’t even want to talk to me It’s over, I know it, but I can’t let go He won’t take me back when I come around Says he’s sorry then he put me down I got a big chain around my neck And I’m broken down like a train wreck It’s over, I know it, but I can’t let go See I got a candle and it burns so bright In my window every night It’s over, I know it, but I can’t let go You don’t like to see me standing around Feel like I been shot and didn’t fall down It’s over, I know it, but I can’t let go He won’t take me back when I come around Says he’s sorry then he put me down I got a big chain around my neck And I’m broken down like a train wreck It’s over, I know it, but I can’t let go See I got a candle and it burns so bright In my window every night It’s over, I know it, but I can’t let go I turn off trouble like you turn off a light You went off and left me it just ain’t right It’s over, I know it, but I can’t let go He won’t take me back when I come around Says he’s sorry then he put me down I got a big chain around my neck And I’m broken down like a train wreck It’s over, I know it, but I can’t let go He won’t take me back when I come around Says he’s sorry then he put me down I got a big chain around my neck And I’m broken down like a train wreck It’s over, I know it, but I can’t let go It’s over, I know it, but I can’t let go It’s over, I know it, but I can’t let go It’s over, I know it, but I can’t let go
Перевод песни
Говорила тебе, малыш, еще раз Не заставляй меня сидеть в одиночестве и плакать. Все кончено, я знаю, но я не могу отпустить. Я словно рыба из воды, я кот на дереве, Ты даже не хочешь со мной разговаривать. Все кончено, я знаю, но я не могу отпустить. Он не возьмет меня обратно, когда я приду, Говорит, что сожалеет, а потом он уложил Меня, у меня на шее большая цепь, И я сломлен, как крушение поезда. Все кончено, я знаю, но я не могу отпустить. Видишь ли, у меня есть свеча, и она горит так ярко В моем окне каждую ночь. Все кончено, я знаю, но я не могу отпустить. Тебе не нравится видеть, как я стою рядом, Такое чувство, будто меня подстрелили и я не упал. Все кончено, я знаю, но я не могу отпустить. Он не возьмет меня обратно, когда я приду, Говорит, что сожалеет, а потом он уложил Меня, у меня на шее большая цепь, И я сломлен, как крушение поезда. Все кончено, я знаю, но я не могу отпустить. Видишь ли, у меня есть свеча, и она горит так ярко В моем окне каждую ночь. Все кончено, я знаю, но я не могу отпустить. Я выключаю проблемы, как будто ты выключаешь свет. Ты ушла и бросила меня, но это неправильно. Все кончено, я знаю, но я не могу отпустить. Он не возьмет меня обратно, когда я приду, Говорит, что сожалеет, а потом он уложил Меня, у меня на шее большая цепь, И я сломлен, как крушение поезда. Все кончено, я знаю, но я не могу отпустить. Он не возьмет меня обратно, когда я приду, Говорит, что сожалеет, а потом он уложил Меня, у меня на шее большая цепь, И я сломлен, как крушение поезда. Все кончено, я знаю, но я не могу отпустить. Все кончено, я знаю, но я не могу отпустить. Все кончено, я знаю, но я не могу отпустить. Все кончено, я знаю, но я не могу отпустить.