Ashlee Simpson - Hot Stuff текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hot Stuff» из альбомов «Bittersweet World» и «Bittersweet World» группы Ashlee Simpson.

Текст песни

Listen! I walk into your joint with a hoodie on Don’t need a short skirt to get it on It goes on… Here she comes Sunday school girl wantin' some Uh, she’s wearing that? Better expect that boy’s attack Truce I want some of that happy juice Mmm, what kind of soda? People in hell would die for John Walker (Ow! uh) Wait a sec, everybody down (Hit the deck) People say you’re goin' out your mind To think you’re hot stuff, gotta think you’re hot stuff What’cha gonna do, they talk about it anyhow You think you’re hot stuff I know I’m hot stuff OK, one, two Everybody look what I can do! I can bring me leg up all the way! (Can she do it? Can she do it?) Piece-o-cake! Show off She just wanna take her clothes off (Uh!) Fiyah, I got that shit that get you higher One to anotha, you will discover That’s the way it is People say you’re goin' out your mind To think you’re hot stuff, gotta think you’re hot stuff What’cha gonna do, they talk about it anyhow You think you’re hot stuff I know I’m hot stuff People say you’re goin' out your mind To think you’re hot stuff, gotta think you’re hot stuff What’cha gonna do, they talk about it anyhow You think you’re hot stuff I know I’m hot stuff What you gonna do when you ah zip it? Chad… flip it Feels like I’m in Candyland I’m going down the shute again With unicorns and fairy wings I think I’ve had too much to drink People say you’re goin' out your mind To think you’re hot stuff, gotta think you’re hot stuff What’cha gonna do, they talk about it anyhow You think you’re hot stuff I know I’m hot stuff People say you’re goin' out your mind To think you’re hot stuff, gotta think you’re hot stuff What’cha gonna do, they talk about it anyhow You think you’re hot stuff I know I’m hot stuff

Перевод песни

Слушай! Я вхожу в твой косяк в толстовке. Не нужна короткая юбка, чтобы надеть Ее... А вот и она, Девочка воскресной школы, хочет чего-нибудь, А, она носит это? Лучше надейся на атаку этого парня. Перемирие. Я хочу немного этого счастливого сока. МММ, что за содовая? Люди в аду умрут за Джона Уокера (оу! оу!) Подожди секунду, все опущены (ударьте по колоде). Люди говорят, что ты сходишь с ума, Чтобы думать, что ты горячая штучка, ты должна думать, что ты горячая штучка, Что ты собираешься делать, они все равно говорят об этом. Ты думаешь, что ты горячая штучка. Я знаю, что я горячая штучка. Ладно, раз, два, Все посмотрите, что я могу сделать! Я могу поднять ногу до упора! (Может ли она сделать это? может ли она сделать это?) Кусок пирога! Покажись! Она просто хочет снять с себя одежду (а!) , Фия, у меня есть эта хрень, которая поднимет тебя выше До аноты, ты поймешь, Что так и есть. Люди говорят, что ты сходишь с ума, Чтобы думать, что ты горячая штучка, ты должна думать, что ты горячая штучка, Что ты собираешься делать, они все равно говорят об этом. Ты думаешь, что ты горячая штучка. Я знаю, что я горячая штучка. Люди говорят, что ты сходишь с ума, Чтобы думать, что ты горячая штучка, ты должна думать, что ты горячая штучка, Что ты собираешься делать, они все равно говорят об этом. Ты думаешь, что ты горячая штучка. Я знаю, что я горячая штучка. Что ты будешь делать, когда ты заткнешься? Чед ... переверни его. Такое чувство, что я в Кэндилэнде. Я снова спускаюсь на шут С единорогами и волшебными крыльями, Кажется, я слишком много выпил. Люди говорят, что ты сходишь с ума, Чтобы думать, что ты горячая штучка, ты должна думать, что ты горячая штучка, Что ты собираешься делать, они все равно говорят об этом. Ты думаешь, что ты горячая штучка. Я знаю, что я горячая штучка. Люди говорят, что ты сходишь с ума, Чтобы думать, что ты горячая штучка, ты должна думать, что ты горячая штучка, Что ты собираешься делать, они все равно говорят об этом. Ты думаешь, что ты горячая штучка. Я знаю, что я горячая штучка.