As They Sleep - The Darkest Ages текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Darkest Ages» из альбома «Dynasty» группы As They Sleep.
Текст песни
Take over the world Enslaved to declination Leave all of your hopes and dreams behind Make haste divide this nation Take over the world There is nothing left to murder Complete disregard for human life This ancient flame that still burns Into the darkest ages Once more an Emperor’s demise I’ve longed to turn these pages Fight as hard as a mortal man can fight Re-live the devastation A billowing smoke that haunts the sky This murderous confrontation A horrific sight for untrained eyes To forget who we were We try to change who we are Degrade the stature of life Put a blade in the back of the truth and you twist the knife Burning temples ablaze While we suffer the reign Your people dying in vein The remains of a tranquil place as it falls from grace Sew the fields with ashes of the infidels We can’t go on this way We can’t go on Take these chains and break them at their weakest link We can’t go on this way We can’t go on You speak a cold dead language A respected language of the past Whose words are best forgotten But we all won’t soon forget this wrath Just like the frailest human Ignoring the signs of your collapse You watch the blood spill over Inadvertently walking the same path Open your eyes We’ve all been force fed their lies Force fed their lies A leader who gives Gives everything that you want Can take it all away
Перевод песни
Захвати мир, Порабощенный склонением, Оставь все свои надежды и мечты позади. Поспеши разделить эту нацию, Захвати мир, Больше нечего убивать, Полное пренебрежение человеческой жизнью. Это древнее пламя, которое все еще горит В самые темные века. Вновь кончина императора. Я жаждал перевернуть эти страницы, Сражаться так же сильно, как и смертный человек. Вновь пережить опустошение Вздымающийся дым, что преследует небо. Это убийственное противостояние- Ужасающее зрелище для неподготовленных глаз, Чтобы забыть, кем мы были, Мы пытаемся изменить, Кто мы, Ухудшить положение жизни. Воткни лезвие в спину правде, и ты крутишь нож, Сжигая храмы, пылающие, Пока мы терпим царствование. Твои люди умирают в венах, Останки спокойного места, когда оно падает от благодати, Шьют поля пеплом неверных, Мы не можем идти этим путем. Мы не можем продолжать. Возьми эти цепи и разорви их на самом слабом звене. Мы не можем идти этим путем. Мы не можем продолжать. Ты говоришь холодным мертвым языком, Уважаемым языком прошлого, Чьи слова лучше забыть, Но мы все не скоро забудем этот гнев, Как самый слабый человек, Игнорирующий знаки твоего краха. Ты наблюдаешь, как кровь проливается по Неосторожности, идя тем же путем. Открой глаза, Нас всех заставили кормить ложью. Сила кормила их ложью, Лидер, Который дает все, что ты хочешь, Может забрать все.