Art Rush - Saliva текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Saliva» из альбома «Lunch 6» группы Art Rush.
Текст песни
he loved the way her eyes were too big for her face and the tiny crack and snap of her saliva when she smiled that you could barely hear she loved the way he hated music; every kind, although music was her life somehow she didn’t seem to mind occasionally he’d crack and dance she loved those moments too he loved the way they opened up right at the moment things came through the times that she’d been hopeful and the times that he’d been cut stronger for their weaknesses and tingling in the gut sitting on a wharf alone together late at night their faces bright despite only slight reflected light they’d done the first kiss thing less than two hours before but they weren’t kissing now cuz they were on to something more with tiny bits of paper on the harbour ocean floor she loved the love he’d punch into his phone when he was drunk his affection was immensely cute when he couldn’t spell her name he loved the way her hands could say that things’ll work out for the best and together by the ocean she loved his arms around her chest he loved the way her eyes were too big for her face and the tiny crack and snap of her saliva when she smiled the times that he’d been hopeful and the times that she’d been cut stronger for their weaknesses and tingling in the gut moving like a stealthy cat they snuck into together there’s never been someone like you i’d stay like this forever
Перевод песни
ему нравилось, как ее глаза были слишком большими для ее лица, и крошечная трещина и щелчок ее слюны, когда она улыбалась, что ты едва мог услышать. она любила, как он ненавидел музыку; каждый вид, хотя музыка была ее жизнью, она, кажется, не возражала, иногда он трескался и танцевал. она тоже любила эти моменты. ему нравилось, как они открывались в тот момент, когда все проходило сквозь времена, когда она была полна надежд, и времена, когда он был сильнее из-за их слабостей и покалывания в животе, сидя на причале вместе поздно ночью, их лица яркие, несмотря на лишь незначительный отраженный свет. они сделали первый поцелуй меньше, чем за два часа до этого, но теперь они не целовались, потому что они были на чем-то большем с крошечными кусочками бумаги на дне океана в гавани. она любила любовь, которую он ударил в свой телефон, когда он был пьян, его любовь была очень милой, когда он не мог произнести ее имя. он любил, как ее руки могли сказать, что все получится к лучшему, и вместе с океаном она любила его объятия вокруг груди, ему нравилось, как ее глаза были слишком большими для ее лица, и крошечная трещина и щелчок ее слюны, когда она улыбалась временам, когда он был полон надежд, и временам, когда она была порезана сильнее за их слабости и покалывание в кишечнике, двигаясь, как скрытый кот, они пробрались вместе, никогда не было такого, как ты. я бы осталась такой навсегда.