Arlo Guthrie - The City of New Orleans текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The City of New Orleans» из альбомов «Hobo's Lullaby» и «The Best of All Over the World» группы Arlo Guthrie.

Текст песни

Riding on the City of New Orleans, Illinois Central Monday morning rail Fifteen cars and fifteen restless riders, Three conductors and twenty-five sacks of mail. All along the southbound odyssey The train pulls out at Kankakee Rolls along past houses, farms and fields. Passin' trains that have no names, Freight yards full of old black men And the graveyards of the rusted automobiles. CHORUS: Good morning America how are you? Don’t you know me I’m your native son, I’m the train they call The City of New Orleans, I’ll be gone five hundred miles when the day is done. Dealin' card games with the old men in the club car. Penny a point ain’t no one keepin' score. Pass the paper bag that holds the bottle Feel the wheels rumblin' 'neath the floor. And the sons of pullman porters And the sons of engineers Ride their father’s magic carpets made of steel. Mothers with their babes asleep, Are rockin' to the gentle beat And the rhythm of the rails is all they feel. CHORUS Nighttime on The City of New Orleans, Changing cars in Memphis, Tennessee. Half way home, we’ll be there by morning Through the Mississippi darkness Rolling down to the sea. And all the towns and people seem To fade into a bad dream And the steel rails still ain’t heard the news. The conductor sings his song again, The passengers will please refrain This train’s got the disappearing railroad blues. Good night, America, how are you? Don’t you know me I’m your native son, I’m the train they call The City of New Orleans, I’ll be gone five hundred miles when the day is done.

Перевод песни

Поездка по городу Новый Орлеан, Штат Иллинойс, в понедельник утром в центре Города, пятнадцать вагонов и пятнадцать беспокойных гонщиков, Три проводника и двадцать пять мешков с почтой. Вдоль всего Южного Одиссея Поезд подъезжает к Канкаки, Катится мимо домов, ферм и полей. Проезжают поезда, у которых нет имен, Грузовые дворы, полные старых черных людей И кладбища ржавых автомобилей. Припев: Доброе утро, Америка, как дела? Разве ты не знаешь меня, что я твой родной сын, Я поезд, который они называют городом Нового Орлеана, Я уйду за пятьсот миль, когда закончится день. Разбираюсь в карточных играх со стариками в клубной тачке. Ни пенни, ни очка, никто не забьет. Передай бумажный пакет, который держит бутылку, Почувствуй, как колеса грохочут на полу. И сыновья пуллмановских носильщиков, И сыновья инженеров Катаются на коврах своего отца из стали. Матери с их младенцами спят, Раскачиваются под нежный ритм, И ритм рельсов-это все, что они чувствуют. Ночной припев в городе Новый Орлеан, Смена машин в Мемфисе, штат Теннесси. На полпути домой, мы будем там к утру, Сквозь темноту Миссисипи, Катящуюся к морю. И все города и люди, кажется, Исчезают в дурном сне, И стальные рельсы все еще не слышали новостей. Проводник снова поет свою песню, Пассажиры, пожалуйста, воздержатся, У этого поезда исчезает блюз железной дороги. Спокойной ночи, Америка, как дела? Разве ты не знаешь меня, что я твой родной сын, Я поезд, который они называют городом Нового Орлеана, Я уйду за пятьсот миль, когда закончится день.