Arlo Guthrie - Oh Mom текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Oh Mom» из альбома «Someday» группы Arlo Guthrie.
Текст песни
Mom’s just a throw-back To the sixties generation All that junk like peace and love Is just an aggravation Ain’t got no use for transcendental meditation Mom, you’re universal love is such a drag He might’ve been a Virgo Or a head shop owner Or two freaks from San Francisco A washed out surfer with his body golden tanned Or some lead singer in a psychedelic band Feeding me granola And other flakey stuff You told me meat was hostile But I just can’t get enough Being vegetarian just ain’t quite my scene There’s only so much you can do with soy beans Mom, your universal love is such a drag Mom keeps telling me About her days at Woodstock Half a million space-balls And all of them with their feet stuck Freaking out on acid and what Bob Dylan says I think she’s tryin' to turn me into Joan Baez (JOAN BAEZ: Ooooooh, like me!) Oh Mom can’t you tell me where your head’s at I’m sick to death of hearing about Where you saw the Grateful Deads at Oh Mom, don’t you know this is the eighties? Oh Mom, can’t you relate to what the date is? Mom’s just a throw-back To the sixties generation All that junk like peace and love Is just an aggravation Ain’t got no use for transcendental meditation Mom, your universal love is such a drag
Перевод песни
Мама-это просто откат К поколению шестидесятых, Все это барахло, как мир и любовь- Это всего лишь обострение. Нет смысла в трансцендентальной медитации, Мама, ты-всеобщая любовь, это так тяжело. Возможно, он был Девой Или владельцем магазина, Или двумя уродами из Сан-Франциско, Вымытым серфером с золотым загорелым телом, Или каким-то солистом в психоделической группе, Кормящим меня гранолой И другими flakey. Ты сказал мне, что мясо было враждебным, Но я просто не могу насытиться Тем, что я вегетарианец, просто не совсем моя сцена, Ты так много можешь сделать с соевыми бобами. Мама, твоя всеобщая любовь-это так тяжело. Мама продолжает рассказывать мне о своих днях в Вудстоке, полмиллиона космических шаров, и все они с ногами, застрявшими на кислоте, и о том, что говорит Боб Дилан, я думаю, она пытается превратить меня в Джоан Баэз (Джоан Баэз: Уууууу, как я!) о, Мама, не можешь ли ты сказать мне, где твоя голова? Я устал до смерти слышать о Том, где вы видели благодарных мертвецов. О, Мама, разве ты не знаешь, ЧТО ЭТО восьмидесятые? О, Мама, разве ты не понимаешь, что такое свидание? Мама-это просто откат К поколению шестидесятых, Все это барахло, как мир и любовь- Это всего лишь обострение. Нет смысла в трансцендентальной медитации, Мама, твоя вселенская любовь-это такая тяга.