Aristide Bruant - A la Glacière текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «A la Glacière» из альбома «Poetes & chansons : Aristide Bruant» группы Aristide Bruant.
Текст песни
C'était l’pus beau, c'était l’pus gros, Comm' qui dirait l’Emp’reur des dos, I' gouvernait à la barrière, A la Glacière. Son pèr', qu’est mort à soixante ans, L’avait r’levée aussi dans l’temps; Sa mère avait été daufière, A la Glacière. Lui, quand il était tout petit, I' f’sait des galipet’s dans l’lit D’la Bièv' qu’est eun’joli' rivière, A la Glacière. Plus tard i' conduisit les veaux, Après i' fit trotter les ch’vaux, En s’agrippant à leur crinière, A la Glacière. Quand i' fallait r’cevoir un gnon, Ou bouffer l’nez d’un maquignon Il était jamais en arrière, A la Glacière. I' racontait, avec orgueil, Qu’i s’avait fait crever un �?il, Un soir, au coin d’eun’pissotière, A la Glacière. I' parlait aussi d’un marron… D’eun’nuit qu’on y avait sonné l’front, Ca y avait r’tourné la caf’tière, A la Glacière. I' vient d’tomber comme un César, Comme un princ' du sang, comme un czar, On l’a crevé la s’main' dernière, A la Glacière. C’est pas un gros, c’est un p’tit mac Qui y a mis d’l’air dans l’estomac, En y faisant eun’boutonnière, A la Glacière. C'était l’pus beau, c'était l’pus gros, Comm' qui dirait l’Emp’reur des dos, I' gouvernait à la barrière, A la Glacière.
Перевод песни
Это был гной красивый, это был больший гной, Comm ", который сказал бы Imp спины, Он правил на барьере, В охладителе. Его отец, который умер в шестьдесят лет, Он также поднял его вовремя; Его мать была вредителем, В охладителе. Он, когда он был очень маленьким, Я был в галипете в постели Из Биев, который является рекой энь'джоли, В охладителе. Позже он привел телят, После того, как он победил лошадей, Цепляясь за гриву, В охладителе. Когда нужно было получить гнон, Или съесть нос дилера лошади Он никогда не возвращался, В охладителе. Я с гордостью рассказывал, Что заставило его взорваться, Однажды вечером, на углу пуассолеры, В охладителе. Я также говорил о коричневом ... К вечеру звучали фронт, Он вернулся в кафе, В охладителе. Я только что упал, как Цезарь, Как князь крови, как царь, Он был проколот в последний раз, В охладителе. Это не большой, это маленький мак Кто положил воздух в желудок, Сделав ручку, В охладителе. Это был гной красивый, это был больший гной, Comm ", который сказал бы Imp спины, Он правил на барьере, В охладителе.