Ariel Rivera - Silent Night Na Naman текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с тагальского на русский язык песни «Silent Night Na Naman» из альбома «Paskong Walang Katulad» группы Ariel Rivera.

Текст песни

Pasko ay darating halina at magsaya Kung mayroong problema’y kalimutan muna Mga tampo sa puso’y huwag bigyang pansin 'Di ba’t ang Pasko ay para sa atin Pasko dito sa ati’y sadyang naiiba May caroling, may aginaldo at parol pa Lungkot sa puso’y hindi mo madarama Dahil ang Pasko’y pagsasaya (Silent night) Awiting maririnig (O, holy night) 'Pagkat Pasko’y sasapit (Kay saya) Dito sa ating daigdig (Heto na) 'Di ba’t pasko’y pag-ibig Kaya’t magsama-sama Pasko’y paghandaan Kailangan ng mundo’y tunay na pagmamahal Silent night, o holy night na naman Pasko ay darating halina at magsaya Kung mayroong problema’y kalimutan muna Mga tampo sa puso’y huwag bigyang pansin 'Di ba’t ang Pasko ay para sa atin Pasko dito sa ati’y sadyang naiiba May caroling, may aginaldo at parol pa Lungkot sa puso’y hindi mo madarama Dahil ang Pasko’y pagsasaya (Silent night) Awiting maririnig (O, holy night) 'Pagkat Pasko’y sasapit (Kay saya) Dito sa ating daigdig (Heto na) 'Di ba’t pasko’y pag-ibig Kaya’t magsama-sama Pasko’y paghandaan Kailangan ng mundo’y tunay na pagmamahal Silent night, o holy night na naman Kaya’t magsama-sama Pasko’y paghandaan Kailangan ng mundo’y tunay na pagmamahal Silent night, o holy night na naman

Перевод песни

Приближается Рождество, отпусти и повеселись, Если есть проблема, забудь об этом первым. Не забудьте оценить игру и поделиться этой игрой со своими лучшими друзьями. Разве это не Рождество для нас? Рождество здесь совсем другое. Рождественский подарок, идеи, Сердечная боль, вы не почувствуете, Потому что Рождество радуется ( Тихая ночь), песня, чтобы услышать (Или, Святая ночь) "Рождество" наступит ( как весело) здесь, в нашем мире ( Вот оно), а не Рождественская любовь. Так давай же, Рождество-это праздник! Миру нужна настоящая любовь. Тихая ночь, или Святая ночь Приближается Рождество, отпусти и повеселись, Если есть проблема, забудь об этом первым. Не забудьте оценить игру и поделиться этой игрой со своими лучшими друзьями. Разве это не Рождество для нас? Рождество здесь совсем другое. Рождественский подарок, идеи, Сердечная боль, вы не почувствуете, Потому что Рождество радуется ( Тихая ночь), песня, чтобы услышать (Или, Святая ночь) "Рождество" наступит ( как весело) здесь, в нашем мире ( Вот оно), а не Рождественская любовь. Так давай же, Рождество-это праздник! Миру нужна настоящая любовь. Тихая ночь, или Святая ночь. Так давай же, Рождество-это праздник! Миру нужна настоящая любовь. Тихая ночь, или Святая ночь.