Ari Goldwag - Yosef текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Yosef» из альбома «עם אחד (Am Echad)» группы Ari Goldwag.

Текст песни

A heavenly light shone upon his mind Revealing the path that he was to find. The dreams that he dreamt, reflected this glow He knew of his mission, his God-given role. A guide he would be, for his nation’s first growth They’d bow to his wisdom, embracing his hope In all that would be, he’d show them the hand Of Hashem’s guiding love, the bright future He planned. Yosef, one day the world will know Your dreams will be fulfilled and your heart will overflow Yosef, you’ll teach all of mankind Reveal that secret light, let it shine for all times So young at that time, the vision he’d share Arousing such hatred, his brothers would dare To send him away, left only to fate But he’d never allow his heart to wallow in hate Wherever he’d go, Hashem’s name was on his tongue Success somehow followed every deed that was done Each challenge he’d face with an unswerving faith Til the day he was freed, and to prominence raised Yosef, one day the world will know Your dreams will be fulfilled and your heart will overflow Yosef, you’ll teach all of mankind Reveal that secret light, let it shine for all time When their paths crossed again, the brothers seemed blind To him it was clear that it now was the time To cleverly guide and help them reclaim The greatness inside, have it fanned to a flame They stood, as a wall, 'round their father’s last son They’d accomplished the goal, now they’d all join as one Their betrayal and shame, he dismissed out of hand It was all but a part of Hashem’s masterplan. Yosef, one day the world will know Your dreams will be fulfilled and your heart will overflow Yosef, you’ll teach all of mankind Reveal that secret light, let it shine for all time

Перевод песни

Небесный свет сиял на его разуме, Открывая путь, который он должен был найти. Мечты, о которых он мечтал, отражали этот свет, Он знал о своей миссии, о своей Богом данной роли. Он был бы проводником для первого роста своей нации, Они склонялись бы перед его мудростью, обнимая его надежду во всем, что было бы, он показал бы им руку руководящей любви Хашема, светлое будущее, которое он планировал. Йосеф, однажды мир узнает, что твои мечты сбудутся, и твое сердце переполнит Йосеф, ты научишь все человечество открыть этот тайный свет, пусть он будет сиять во все времена, такие молодые в то время, видение, которое он разделит, пробуждающее такую ненависть, его братья осмелятся отправить его прочь, оставленный только судьбе, но он никогда не позволит своему сердцу погрязнуть в ненависти, куда бы он ни пошел, имя Хашема было на его языке, успех каким-то образом следовал за каждым делом, которое было сделано, каждый вызов, с которым он столкнулся с непоколебимой верой, пока он не освободился и не вознесся в день, Йосеф, однажды мир узнает, что твои мечты сбудутся, и твое сердце переполнится, Йосеф, ты научишь все человечество открыть этот тайный свет, пусть он будет сиять все время, когда их пути снова пересеклись, братья, казалось, были слепы к нему, было ясно, что пришло время ловко направлять и помогать им вернуть величие внутри себя, чтобы оно разгорелось до пламени, которое они стояли, как стена, вокруг последнего сына своего отца они достигли цели, теперь они все соединились, как один, их предательство и стыд, он отверг все это, но часть всего этого была Генеральный план. Йосеф, однажды мир узнает, Что твои мечты сбудутся, и твое сердце переполнится, Йосеф, ты научишь все человечество Открыть этот тайный свет, пусть он будет сиять все время.