Aretha Franklin - Talk to Me, Talk to Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Talk to Me, Talk to Me» из альбомов «The Queen of Soul», «Rare & Unreleased Recordings From The Golden Reign Of The Queen Of Soul» и «The Atlantic Albums Collection» группы Aretha Franklin.
Текст песни
Listen, baby, there’s something I want you to do now Do it good, baby, 'cause how I, how I, how I want you to Talk to me, talk to me Darling, I love the things you say Oh, talk to me, talk to me In your own sweet gentle way Let me hear, tell me, tell me, dear Tell me oooh, you love me so Oh, talk to me, baby, baby, can’t you see? I want you to tell me, tell me all of those things I need to know The many ways you speak of love, I’ve heard it before Oh, but it sounds so good, so good everytime, so good everytime Please, say the part that I love you just once more Darling, I’m so glad you’re mine Oh, talk to me, oh, talk to me Hold me close and whisper low Oh, talk to me, 'cause, baby, can’t you see? Darling, I, I, I love you so Oooh, the many ways you speak of love, I’ve heard before Oh, but sounds so good, so good everytime, yes it does Please say the part I love you, I love you just once more Darling, I’m so glad, so glad you’re mine Talk to me, ah, baby, can’t you see? Hold me close and whisper low Baby, you ought to talk to me, oh, can’t you see? That, darling, I, that I love, I love you so When you talk to me, baby, ooh, I love you so When you talk to me, baby, talk to me And I love you, I love you, when you talk to me
Перевод песни
Послушай, детка, есть кое-что, что я хочу, Чтобы ты сделала это хорошо, детка, потому что как я, как я, как я хочу, чтобы ты Говорила со мной, говорила со мной. Дорогая, мне нравится то, что ты говоришь. О, поговори со мной, поговори со мной По-своему нежно, Дай мне услышать, скажи мне, скажи мне, Дорогая, Скажи мне, о-О, ты так меня любишь. О, поговори со мной, детка, детка, разве ты не видишь? Я хочу, чтобы ты сказал мне, сказал мне все то, что мне нужно знать, Много способов, которыми ты говоришь о любви, я слышал это раньше. О, но это звучит так хорошо, так хорошо каждый раз, так хорошо каждый раз. Пожалуйста, скажи то, что я люблю тебя еще раз. Дорогая, я так рада, что ты моя. О, поговори со мной, о, поговори со мной, Обними меня крепко и шепни тихо, О, поговори со мной, потому что, детка, разве ты не видишь? Дорогая, я, я, я так люблю тебя. О-О-О, ты так много говоришь о любви, я уже слышала. О, но звучит так хорошо, так хорошо каждый раз, да, это так. Пожалуйста, скажи, что я люблю тебя, я люблю тебя еще раз. Дорогая, я так рада, так рада, что ты моя. Поговори со мной, детка, разве ты не видишь? Прижми меня к себе и тихо прошепчи, Детка, ты должна поговорить со мной, о, разве ты не видишь? Что, дорогая, я, что я люблю, я так люблю тебя. Когда ты говоришь со мной, детка, О, я так тебя люблю. Когда ты говоришь со мной, детка, говори со мной, И я люблю тебя, я люблю тебя, когда ты говоришь со мной.
