Aretha Franklin - Elusive Butterfly текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Elusive Butterfly» из альбома «The Atlantic Albums Collection» группы Aretha Franklin.
Текст песни
You might wake up some morning To the sound of something moving past your window in the wind And if you’re quick enough to rise You’ll catch the fleeting glimpse of someone’s fading shadow Out on the new horizon You may see the floating motion of a distant pair of wings And if the sleep has left your ears You might hear footsteps running through an open meadow Don’t be concerned, it will not harm you It’s only me pursuing something I’m not sure of Across my dreams, with nets of wonder I chase the bright elusive butterfly of love You might have heard my footsteps Echo softly in the distance through the canyons of your mind I might have even called your name As I ran searching after something to believe in You might have seen me runnin' Through the long abandonned ruins of the dreams you left behind If you remember something there That glided past you followed close by heavy breathing Don’t be concerned, it will not harm you It’s only me pursuing something I’m not sure of Across my dreams, with nets of wonder I chase the bright elusive butterfly of love Across my dreams, with nets of wonder I chase the bright elusive butterfly of love Across my dreams, with nets of wonder I chase the bright elusive butterfly of love
Перевод песни
Однажды утром ты можешь проснуться Под звуки чего-то, что движется мимо твоего окна на ветру. И если вы достаточно быстры, чтобы подняться, Вы поймаете мимолетный проблеск чьей-то исчезающей тени На новом горизонте, Вы можете увидеть плавающее движение далекой пары крыльев. И если сон покинул твои уши, Ты, возможно, услышишь шаги, бегущие по открытому лугу. Не беспокойся, это не навредит тебе. Только я преследую то, в чем не уверен, в своих мечтах, с сетями чудес Я преследую яркую неуловимую бабочку любви. Возможно, вы слышали, как мои шаги Мягко эхом отдаются вдалеке сквозь каньоны вашего разума. Я мог бы даже назвать твое имя, Когда я бежал в поисках чего-то, во что ты поверишь, возможно, видел, как я бежал Сквозь давно покинутые руины снов, которые ты оставил позади. Если ты помнишь что-то там, Что проскользнуло мимо, ты следовал за тяжелым дыханием. Не беспокойся, это не навредит тебе. Это только я преследую то, в чем я не уверен, в своих мечтах, с сетями чудес Я преследую яркую неуловимую бабочку любви В своих мечтах, с сетями чудес Я преследую яркую неуловимую бабочку любви В своих мечтах, с сетями чудес Я преследую яркую неуловимую бабочку любви
