Arash - Baskon текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Baskon» из альбома «Crossfade Remix» группы Arash.
Текст песни
oy oy oy oy u una na na na na na unana unana hey hey hey hey come on! (service kardi!) unana! Verse (Timbuktu): Out of five ways to do it when, four be the simpelest, Imma ride the hard roll, when it’s more then the instruments, more chat then your messages, bored on the internet, more rap then anything you can store on your intellect, i’m saying it, thinking it, i’m tired of you bickering, I’m tired, i’m not listening it, why you keep on whispering, you’re blabering is leading up on nothing, wont you nothing, while i’m sitting there and whishing that you would shut up or something, wont you please, give that mouth of yours a rest, I need some peace, so you can see the door instead, It’s been a couple of hours now give me a break, 'cause I’ve got no interest in anything that you say! Chorus (Arash): Na na na na na, bas kon harf nazan, (Thats enough, Don’t Speak) khastam ghor nazan. (I'm tired, stop complaining) (say na na na) Na na na na na, bas kon harf nazan, khastam ghor nazan. (Whistling melodi) Verse (Timbuktu): Now every time I see you, even call me on the telephone, And I can take it easy, if you’re leaving me the hell alone, why you wont cease and assist with the speach from your lips, 'cause i just see no reason for this, my head has spining, all I want to do is relax, why wont you take the man, and find somebody new to attack? now get up of my ear, and get up and get going, so i can kick my feet up and, enjoy this next moment Chorus (Arash): Na na na na na, bas kon harf nazan, khastam ghor nazan. (say na na na) Na na na na na, bas kon harf nazan, khastam ghor nazan. (oh nay) Kheili tuye kafam man, (oh nay) kheili tuye kafam man, karit nadaram, azat bizaram, velam kon! (oh nay) kheili tuye kafam man, (oh nay) kheili tuye kafam man, karit nadaram, azat bizaram, velam kon! Chorus (Arash): Na na na na na, bas kon harf nazan, khastam ghor nazan. ('cause i’m tired to hear, when you’re talking to my ear, oh nay) Na na na na na, bas kon harf nazan, khastam ghor nazan.
Перевод песни
Oy oy oy oy u una na na na na na unana unana Эй, эй, эй, эй, приходи! (Сервис kardi!) Unana! Стих (Тимбукту): Из пяти способов сделать это, когда, Четыре - самые симпатичные, Имма катается на жестком рулоне, Когда это больше, чем инструменты, Больше чата, тогда ваши сообщения, Скучно в Интернете, Больше рэпа, чем все, что вы можете хранить на своем интеллекте, Я говорю это, думая об этом, Я устал от тебя, Я устал, я не слушаю его, Почему вы продолжаете шептать, Ты будешь вести Ни на что, не поешь, Пока я сижу там и вишу, что ты заткнись или что-то еще, Не вы, пожалуйста, Дайте этому уст вашему отдыху, Мне нужен мир, так что вместо этого вы можете видеть дверь, Прошло уже пару часов, и теперь я не хочу интересоваться ничем, что вы говорите! Хор (Араш): Na na na na na, Bas kon harf nazan, (Thats enough, Do not Speak) Хастам гор назан. (Я устал, перестаю жаловаться) (Скажем, na na na) Na na na na na, Bas kon harf nazan, Хастам гор назан. (Свист мелоди) Стих (Тимбукту): Теперь каждый раз, когда я вижу тебя, Даже позвоните мне по телефону, И я могу успокоиться, Если вы оставите меня в одиночестве, Почему вы не прекратите и не поможете С выступлением из ваших уст, Потому что я просто не вижу причин для этого, У меня голова закружилась, Все, что я хочу сделать, это расслабиться, Почему бы тебе не взять мужчину, И найти кого-то нового для атаки? Теперь встаю ухо, И вставай и пойдем, Так что я могу пнуть ноги и, Наслаждайтесь этим следующим моментом Хор (Араш): Na na na na na, Bas kon harf nazan, Хастам гор назан. (Скажем, na na na) Na na na na na, Bas kon harf nazan, Хастам гор назан. (О нет) Хейли туй кафам человек, (Охй) хейли туй кафам человек, Карит надарам, азат бисарам, Velam kon! (Охй) хейли туй кафам человек, (Охй) хейли туй кафам человек, Карит надарам, азат бисарам, Velam kon! Хор (Араш): Na na na na na, Bas kon harf nazan, Хастам гор назан. (Потому что я устал слышать, когда ты разговариваешь с моим ухом, о нет) Na na na na na, Bas kon harf nazan, Хастам гор назан.