Aqueduct - Keep It Together текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Keep It Together» из альбома «Or Give Me Death» группы Aqueduct.

Текст песни

I know it’s none of my business But if in the end you get hurt I’ll feel responsible Taking over your business Before you piss it away Well, you’ve been flying blind People never change Bitch, don’t even try You’ve been flying blind You’ve got to keep it together You say your wander is aimless It’s a wonder you’ve come so far On beauty, luck, and love For a life filled with so much emptiness Once you get off the ground Well, you’ll be flying blind People never change Bitch, don’t even try You’ll be flying blind You’ve got to keep it together You’ve got to keep it together You’ve got to keep it together You’ve got to keep it together Aw, yeah You’ve got to keep it together You’ve got to keep it together Swear to me you won’t fall apart You’ve got to keep it together Swear to me you won’t fall apart Yeah, yeah You’re falling into your old ways The harder habits to break (old ways) Will do you better You’re falling into your old ways Before you get off the ground Well, you’ll be flying blind People never change Bitch, don’t even try You’ll be flying blind You’ve got to keep it together, ah You’ve got to keep it together You’ve got to keep it together, ah You’ve got to keep it together Before it all falls apart again

Перевод песни

Я знаю, это не мое дело. Но если в конце концов тебе будет больно, Я буду чувствовать себя виноватым, Взяв на себя твой бизнес, Прежде чем ты его разозлишь. Что ж, ты летишь вслепую. Люди никогда не меняются. Сука, даже не пытайся. Ты летишь вслепую. Ты должен держаться вместе. Ты говоришь, что блуждаешь бесцельно. Это чудо, что ты так далеко Зашла от красоты, удачи и любви К жизни, наполненной такой пустотой. Как только ты сойдешь с земли. Что ж, ты будешь летать вслепую. Люди никогда не меняются. Сука, даже не пытайся Лететь вслепую. Ты должен держать себя в руках, Ты должен держать себя в руках, Ты должен держать себя в руках, Ты должен держать себя в руках. О, да! Ты должен держать себя в руках, Ты должен держать себя в руках. Поклянись мне, что не расстанешься. Ты должен держаться вместе. Поклянись мне, что не расстанешься. Да, да ... Ты впадаешь в свои старые привычки, Труднее привычки ломаться (старые привычки) Сделают тебя лучше, Ты впадаешь в свои старые привычки, Прежде чем уйти с земли. Что ж, ты будешь летать вслепую. Люди никогда не меняются. Сука, даже не пытайся Лететь вслепую. Ты должен держать себя в руках. Ты должен держать себя в руках, Ты должен держать себя в руках. Ты должен держать себя в руках, Пока все не развалилось на части.