Apulanta - Zombeja! текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Zombeja!» из альбома «Zombeja!» группы Apulanta.

Текст песни

Liian väärässä suunnassa Hallinta on historiaa Hyppää! Hyppää, beibi, hyppää! Kuuntele, soi sireenit Se on sun omaksi parhaaksi Hyppää! Hyppää, beibi, hyppää! Jos sä olet mitä sinä sanot olevasi Tiedät mitä tehdä On hetkesi nyt Zombeja odottaa ulkona Menehtyneitä kunnian aamunkoittoja Kynsillään raapimaan on tulleet ikkunaa Rietas nälkä kiiluvissa silmissään Tiedän että torjunta Tulee joka putkesta Hyppää! Hyppää, beibi, hyppää! Kirouksia, katumusta Omiksi tarpeiksi luvassa Hyppää! Hyppää, beibi, hyppää! Tehtävä mitä luvannut oon tekeväni Vaikka pelkurisydän Minut pettävä on Zombeja odottaa ulkona Menehtyneitä kunnian aamunkoittoja Kynsillään raapimaan on tulleet ikkunaa Rietas nälkä kiiluvissa silmissään Voittamaan ei pysty kaikkia Kun kaataa yhden jostain kaksi laahustaa Jos kumpikaan ei muuta kurssiaan Ne hautaa meidät niinkuin muistot haudataan Tehtävä mitä luvannut oon tekeväni Vaikka pelkurisydän Minut pettävä on Zombeja odottaa ulkona Menehtyneitä kunnian aamunkoittoja Kynsillään raapimaan on tulleet ikkunaa Rietas nälkä kiiluvissa silmissään Voittamaan ei pysty kaikkia Kun kaataa yhden jostain kaksi laahustaa

Перевод песни

Слишком неверное направление. Управление-это история. Прыгай! прыгай, детка, прыгай! Слушай, звони сиренам, Это для твоего же блага. Прыгай! прыгай, детка, прыгай! Если ты такой, какой говоришь, Ты знаешь, что делать. * Сейчас твое время * Зомби ждут снаружи. Потерянный рассвет славы, У меня есть окно, чтобы поцарапать гвоздями. * Голод в его сияющих глазах * * Я знаю, это отвержение * Исходит из каждой трубы . Прыгай! прыгай, детка, прыгай! Проклятия, раскаяние * для собственных нужд * Прыгай! прыгай, детка, прыгай! * Делай то, что я обещал, * Как трусливое сердце, Я должен быть предан. Зомби ждут снаружи. Потерянный рассвет славы, У меня есть окно, чтобы поцарапать гвоздями. Голод в его сияющих глазах не может победить всех . * Когда ты сбиваешь одну, * * две тасовки * Если никто из нас не изменит курс, Они похоронят нас, как похоронят воспоминания. * Делай то, что я обещал, * Как трусливое сердце, Я должен быть предан. Зомби ждут снаружи. Потерянный рассвет славы, У меня есть окно, чтобы поцарапать гвоздями. Голод в его сияющих глазах не может победить всех . * Когда ты сбиваешь одну, * * две тасовки *