Apocalypse Hoboken - Speaking In A Menthol Way текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Speaking In A Menthol Way» из альбома «Inverse, Reverse, Perverse» группы Apocalypse Hoboken.
Текст песни
Ray it doesn’t matter anyway speaking in a menthol way It doesn’t matter what you say time can heal the deepest wounds Life is like a cartoon good days are coming back soon Here they come Hey laughing little piggy whose dreams are getting kind of sticky I hope you’ve learned your lesson bound and gagged for fun Hey sleepy pretty white boy whose words never cease to annoy I hope you’ve learned your lesson sticky sweet striped gum I have done a lot of stupid things heartbreak is what my action brings Apologies are what I sing you caught me at a bad time My hands have put me in a bind but things are rounding up fine Here they come Why do even have to take a side is it a question of your pride To confront what you feel are lies take a look in the mirror Do ya' think I look queer I think it’s exactly what you fear So tired of being ashamed So sick of being blamed Take charge for what you’ve done We don’t need help from anyone Don’t be ashamed of your life cause it’s lame I’m sure one day you’ll bathe in fame
Перевод песни
Рэй, Это все равно не имеет значения, говоря ментолом. Неважно, что ты говоришь, время может залечить самые глубокие раны. Жизнь, как в мультфильме, хорошие дни скоро вернутся. Вот они идут. Эй, смеющийся поросенок, чьи мечты становятся липкими. Надеюсь, ты усвоил урок, связавшись и заткнувшись ради забавы. Эй, сонный симпатичный белый мальчик, чьи слова не перестают раздражать. Надеюсь, ты выучил свой урок-липкую сладкую полосатую жвачку. Я сделал много глупых вещей, разбитое сердце-это то, что приносит мое действие. Извинения-это то, что я пою, ты поймал меня в неподходящее время, Мои руки связали меня, но все идет хорошо. Вот они идут. Почему даже нужно принять сторону, это вопрос твоей гордости, Чтобы противостоять тому, что ты чувствуешь, ложь, взгляни в зеркало, Думаешь ли ты, что я выгляжу странно, я думаю, это именно то, чего ты боишься? Так устал от стыда, Так устал от обвинений, Возьми на себя ответственность за то, что ты сделал. Нам ни от кого не нужна помощь. Не стыдись своей жизни, потому что она отстойная. Я уверен, однажды ты искупаешься в славе.
