Aphex Twin - Come On You Slags текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Come On You Slags» из альбома «...I Care Because You Do» группы Aphex Twin.

Текст песни

I’m going to give you a coming-out party, at your house It’s perfect and you can’t refuse It’s my gift to you. It’s your fantasy Fantasia, having a party is not my idea of a fantasy Especially right now The party isn’t the fantasy! I know what you’d like It’s the fantasy you once told me about. Remember? I don’t remember telling you about it What is it? What’s the fantasy? Come on you slags! I’m going to give you a coming-out party, at your house It’s perfect and you can’t refuse It’s my gift to you. It’s your fantasy Fantasia, having a party is not my idea of a fantasy Especially right now The party isn’t the fantasy! I know what you’d like It’s the fantasy you once told me about. Remember? I don’t remember telling you about it What is it? What’s the fantasy? I’m going to give you a coming-out party, at your house It’s perfect and you can’t refuse It’s my gift to you. It’s your fantasy Fantasia, having a party is not my idea of a fantasy Especially right now The party isn’t the fantasy! I know what you’d like It’s the fantasy you once told me about. Remember? I don’t remember telling you about it What is it? What’s the fantasy? Come on you slags! I’m going to give you a coming-out party, at your house It’s perfect and you can’t refuse It’s my gift to you. It’s your fantasy Fantasia, having a party is not my idea of a fantasy Especially right now The party isn’t the fantasy! I know what you’d like It’s the fantasy you once told me about. Remember? I don’t remember telling you about it What is it? What’s the fantasy? I’m going to give you a coming-out party, at your house It’s perfect and you can’t refuse It’s my gift to you. It’s your fantasy Fantasia, having a party is not my idea of a fantasy Especially right now The party isn’t the fantasy! I know what you’d like It’s the fantasy you once told me about. Remember? I don’t remember telling you about it What is it? What’s the fantasy? [I'm going to give you a coming-out party, at your house It’s perfect and you can’t refuse It’s my gift to you. It’s your fantasy Fantasia, having a party is not my idea of a fantasy Especially right now The party isn’t the fantasy! I know what you’d like It’s the fantasy you once told me about. Remember? I don’t remember telling you about it What is it? What’s the fantasy? Come on you slags! Come on you slags!

Перевод песни

Я устрою для тебя вечеринку, у тебя дома Все идеально, и ты не сможешь отказаться. Это мой подарок тебе, это твоя фантазия. Фантазия, вечеринка - это не мое представление о фантазии, Особенно сейчас. Вечеринка-не фантазия! я знаю, что тебе бы хотелось, Это фантазия, о которой ты когда-то говорил мне. Помнишь? Я не помню, чтобы говорил тебе об этом. Что это? что за фантазия? Давай, шлепки! Я устрою для тебя вечеринку, у тебя дома Все идеально, и ты не сможешь отказаться. Это мой подарок тебе, это твоя фантазия. Фантазия, вечеринка - это не мое представление о фантазии, Особенно сейчас. Вечеринка-не фантазия! я знаю, что тебе бы хотелось, Это фантазия, о которой ты когда-то говорил мне. Помнишь? Я не помню, чтобы говорил тебе об этом. Что это? что за фантазия? Я устрою для тебя вечеринку, у тебя дома Все идеально, и ты не сможешь отказаться. Это мой подарок тебе, это твоя фантазия. Фантазия, вечеринка - это не мое представление о фантазии, Особенно сейчас. Вечеринка-не фантазия! я знаю, что тебе бы хотелось, Это фантазия, о которой ты когда-то говорил мне. Помнишь? Я не помню, чтобы говорил тебе об этом. Что это? что за фантазия? Давай, шлепки! Я устрою для тебя вечеринку, у тебя дома Все идеально, и ты не сможешь отказаться. Это мой подарок тебе, это твоя фантазия. Фантазия, вечеринка - это не мое представление о фантазии, Особенно сейчас. Вечеринка-не фантазия! я знаю, что тебе бы хотелось, Это фантазия, о которой ты когда-то говорил мне. Помнишь? Я не помню, чтобы говорил тебе об этом. Что это? что за фантазия? Я устрою для тебя вечеринку, у тебя дома Все идеально, и ты не сможешь отказаться. Это мой подарок тебе, это твоя фантазия. Фантазия, вечеринка - это не мое представление о фантазии, Особенно сейчас. Вечеринка-не фантазия! я знаю, что тебе бы хотелось, Это фантазия, о которой ты когда-то говорил мне. Помнишь? Я не помню, чтобы говорил тебе об этом. Что это? что за фантазия? [Я устрою тебе вечеринку, у тебя дома Все идеально, и ты не сможешь отказаться. Это мой подарок тебе, это твоя фантазия. Фантазия, вечеринка - это не мое представление о фантазии, Особенно сейчас. Вечеринка-не фантазия! я знаю, что тебе бы хотелось, Это фантазия, о которой ты когда-то говорил мне. Помнишь? Я не помню, чтобы говорил тебе об этом. Что это? что за фантазия? Давай, шлепки! Давай, шлепки!