Apanhador Só - Prédio текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Prédio» из альбома «Apanhador Só» группы Apanhador Só.
Текст песни
Não é o prédio que tá caindo São as nuvens que tão passando E não sou eu que não tô sorrindo É teu olho aqui lacrimejando É a tua sorte que não tá fluindo É o teu norte que tá variando Não é o prédio que tá caindo Não é o prédio que tá caindo São as nuvens que tão passando E não sou que to confundindo É confundindo que eu vou te explicando Te explicando que não faz sentido Sentido é o pára que te papapá Não é o prédio que tá caindo Manobrando premissas sem ver Que o prédio não tá caindo Vem, que as nuvens não tão passando Não sou eu que não tô curtindo É teu coro que, desafinando… Teu compasso que, diminuindo… É tua mira que tá mosqueando Não é o prédio que tá caindo Não é o prédio que tá caindo Não é o prédio que tá caindo Não é o prédio que tá caindo São as nuvens que tão passando E o meu vô continua vivo
Перевод песни
Это не то здание, что все падают Облака, что так переживает И я не то, что я не улыбаясь Это глаза твоего", здесь lacrimejando Твое счастье, что тут течет Твой север, что надо бы от Это не то здание, что все падают Это не то здание, что все падают Облака, что так переживает И я не что to заблуждение Это заблуждение, что я тебе объясняя Тебя в том, что не имеет смысла Смысл останавливает, что тебя papapá Это не то здание, что все падают Маневрирование предположения, не видя В том, что здание не реально падают Приходит, что облака не так передавая Я не то, что я не наслаждаюсь Это твой хор, который, desafinando... Твой компас, что, уменьшая... - Это твой прицел, что надо бы mosqueando Это не то здание, что все падают Это не то здание, что все падают Это не то здание, что все падают Это не то здание, что все падают Облака, что так переживает И мой дедушка продолжает жить
