Anu Malik - Akele Hum Akele Tum текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Akele Hum Akele Tum» из альбомов «Dard-e-Dil - Bollywood Sad Songs», «Bollywood Best of 90's», «90's Heart Warming Songs !!», «Bollywood Khans», «Akele Hum Akele Tum», «Hits of Aamir Khan», «Bollywood Stars Collection», «Majrooh Sultanpuri's Bollywood Collection», «Why Did U Break My Heart», «Kumar Sanu Ke Dard Bhare Nagme» и «Heart Touching Love Songs» группы Anu Malik.
Текст песни
Akele hum, akele tum I am alone, you are alone Jo hum tum sang hain to phir kya gham If you and I are together then what’s the pain? Tu mera dil, tu meri jaan You are my heart, you are my life Oh I love you Daddy Tu maasoom, tu shaitaan You are innocent, you are mischievous But you love me Daddy Tu mera dil, tu meri jaan You are my heart, you are my life Oh I love you Daddy Tu maasoom, tu shaitaan You are innocent, you are mischievous But you love me Daddy Yun to hai tu nanha sa Granted, you are little Hai magar guru sab ka But you are the teacher of everyone Aur issi sharaarat se And with this mischief Dil jigar hai tu sab ka You are the heart and soul of everyone Kehne ko hai yun to hazaar To speak like this, there are a thousand Koi magar tujhsa kahan But where is there someone like you? Akele hum, akele tum I am alone, you are alone Jo hum tum sang hain to phir kya gham If you and I are together then what’s the pain? Tu mera dil, tu meri jaan You are my heart, you are my life Oh I love you Daddy Tu maasoom, tu shaitaan You are innocent, you are mischievous But you love me Daddy Maan lo kal jo yeh saari duniya Believe this, if tomorrow the whole world Saath mera nahin degi Does not stand by me Kaun hai phir meri manzil ka hamsafar Who then is the companion of my journey? Main hoon Daddy I am, Daddy Aaj lage kitna haseen Today how beautiful it seems Apna jahan, apna sama Our world, our moments Akele hum, akele tum I am alone, you are alone Jo hum tum sang hain to phir kya gham If you and I are together then what’s the pain? Tu mera dil, tu meri jaan You are my heart, you are my life Oh I love you Daddy Tu maasoom, tu shaitaan You are innocent, you are mischievous But you love me Daddy Tu mera dil, tu meri jaan You are my heart, you are my life Oh I love you Daddy Tu maasoom, tu shaitaan But you love me Daddy — 3
Перевод песни
Akele hum, akele tum. Я один, ты один. Jo hum tum sang hain to phir kya gham Если мы с тобой вместе, то в чем же боль? Tu mera dil, tu meri jaan. Ты-мое сердце, ты-моя жизнь. О, я люблю тебя, папочка. Ту Маасум, ту шайтаан. Ты невинна, ты озорна, Но ты любишь меня, папочка. Tu mera dil, tu meri jaan. Ты-мое сердце, ты-моя жизнь. О, я люблю тебя, папочка. Ту Маасум, ту шайтаан. Ты невинна, ты озорна, Но ты любишь меня, папочка, Дарованный хай ту нанха СА, Ты маленькая Хай Магар гуру саб ка. Но ты-учитель каждого. Aur issi sharaarat se И с этим озорством Dil jigar hai tu sab ka Ты-сердце и душа каждого. Kehne ko hai yun в хазаар, Чтобы говорить так, есть тысяча. Кои Магар туйхса Кахан, Но где же такой, как ты? Akele hum, akele tum. Я один, ты один. Jo hum tum sang hain to phir kya gham Если мы с тобой вместе, то в чем же боль? Tu mera dil, tu meri jaan. Ты-мое сердце, ты-моя жизнь. О, я люблю тебя, папочка. Ту Маасум, ту шайтаан. Ты невинна, ты озорна, Но ты любишь меня, папочка. Маан Ло кал Джо е Саари Дуния, Поверь в это, если завтра весь мир. Саат-мера, нахин-Дэги. Не поддерживает меня. Каун хай пир Мери манзил ка хамсафар, Кто тогда спутник моего путешествия? Главный папа Хун. Я, папочка. Aaj lage kitna haseen Сегодня все так прекрасно. Апна-Джахан, апна-сама. Наш мир, наши мгновения, Акеле-Хум, Акеле-Тум. Я один, ты один. Jo hum tum sang hain to phir kya gham Если мы с тобой вместе, то в чем же боль? Tu mera dil, tu meri jaan. Ты-мое сердце, ты-моя жизнь. О, я люблю тебя, папочка. Ту Маасум, ту шайтаан. Ты невинна, ты озорна, Но ты любишь меня, папочка. Tu mera dil, tu meri jaan. Ты-мое сердце, ты-моя жизнь. О, я люблю тебя, папочка. Ту Маасум, ту шайтаан, Но ты любишь меня, папа — 3.
