Antti Tuisku - Tähtiotsa текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Tähtiotsa» из альбома «Hengitän - Special Edition» группы Antti Tuisku.
Текст песни
Hän on pieni, aina peloissaan mut kasvot niin ei kerrokkaan Yksin paiskattuna maailmaan johon ei tahdo kuullukkaan Varman näköiset on askeleet mut jos kysyisit minne meet vastaa että kunhan eteenpäin johonkin poispäin itsestäin Hän tästä selviytyy kun sieluaan ei myy Sydäntään hän ei anna kellekkään Pilven varjot vain saattaa valon lasta kun kulkee, yksinäinen laaksossaan ja luulee pimeäänsä aina jää tähtiotsa eikä nää itse valon kirkkaimman hän kantaa Aikaisin jo väsyi väistämään ei luota mut ei syytäkkään Liian paljon yli käveltiin ja unohti miten noustiin Hän tästä selviytyy kun sieluaan ei myy Sydäntään kun ei anna kellekkään Hän kyllä selviytyy kun sieluaan ei myy Sisintään hän ei näytä kellekkään Pilven varjot vain saattaa valon lasta kun kulkee yksinäinen laaksossaan ja luulee pimeäänsä aina jää tähtiotsa eikä nää itse valon kirkkaimman hän kantaa Pilven varjot vain saattaa valon lasta kun kulkee yksinäinen laaksossaan ja luulee pimeäänsä aina jää tähtiotsa eikä nää itse valon kirkkaimman hän kantaa
Перевод песни
Он маленький, он всегда напуган, но его лицо не скажет. Один в мире, который ты не хочешь слышать. Конечно, взгляд-это шаги, но если ты спросишь, куда ты идешь, скажи это, пока я отдаляюсь от себя. Он выживет, когда его душа не будет продана. Он никому не отдаст свое сердце, Тени облаков, просто ходи, дитя света, когда он идет, Одинокий в своей долине, и думает, что Тьма всегда оставит звездочета, и они не видят самого яркого света. Рано он устал уходить, он не доверяет мне, он не винит меня. Слишком много ходил и забыл, как встать. Он выживет, когда его душа не будет продана. Когда ты никому не отдашь свое сердце, он выживет, когда он не продаст свою душу, он не заглядывает внутрь, тени облаков, только пусть дети света, проходя через одиночество в его долине, и думает, что Тьма всегда оставит звездочета, и они не могут видеть ярчайшие тени света, только пусть дети света, проходя сквозь одиночество в его Долине, думают, что Тьма всегда оставит звездочета, и они не могут видеть ярчайшего света.
