Antti Tuisku - Huolitko mun rakkauden? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Huolitko mun rakkauden?» из альбомов «Antti Tuisku» и «Klassikot» группы Antti Tuisku.
Текст песни
Tahdon kuulla totuuden Huolitko mun rakkauden Saalistan vastaustas vaikka aamuun uuteen En voi mennä kotiinkaan Siellä masentaa kun saan Kuulla kun meidän aika haihtuu tyhjyyteen Olin ystävä vain Kovasti sun seuraa hain Erään kerran päätin sua lähestyy Pidin pokkani niin Sanoin että tarvittiin sua kirjastossa Tää on hyvä syy Silmiisi katson ja kuiskaan Mä kysymyksen yhden pienen Sä hymyilet ja sanot: Tavataan katellaan Tahdon kuulla totuuden Huolitko mun rakkauden Saalistan vastaustas vaikka aamuun uuteen En voi mennä kotiinkaan Siellä masentaa kun saan Kuulla kun meidän aika haihtuu tyhjyyteen Elin hetkiä pois Toivoin että hohtaa vois Mun peilikuvan takaa katsees suloinen (suloinen) Tiesin että en saa, sua tähän painostaa Mutta uudelleen mä nään sen kohtauksen Silmiisi katson ja kuiskaan Mä kysymyksen yhden pienen Sä hymyilet ja sanot: Tavataan katellaan Tahdon kuulla totuuden Huolitko mun rakkauden Saalistan vastaustas vaikka aamuun uuteen En voi mennä kotiinkaan Siellä masentaa kun saan Kuulla kun meidän aika haihtuu tyhjyyteen
Перевод песни
Я хочу знать правду. Заберешь ли ты мою любовь, Я буду охотиться за твоим ответом до утра, Я не могу пойти домой? Мне грустно, когда я опускаюсь, Слышать, как наше время исчезает в ничто, Я был просто другом. * Большая часть твоей компании * Однажды я решил подойти к тебе, Вот как я держал свое лицо. Я сказал, что ты нужна нам в библиотеке. Это хорошая причина, По которой я посмотрю в твои глаза и прошепчу, Я задам тебе один маленький вопрос, Ты улыбнешься и скажешь: " Встретимся в Кателле". Я хочу знать правду. Заберешь ли ты мою любовь, Я буду охотиться за твоим ответом до утра, Я не могу пойти домой? * Это угнетает, когда я опускаюсь, * Слышать, как наше время исчезает в ничто. Я жил вдалеке. Я надеялся, что он засияет за моим отражением, твои глаза прекрасны . Я знал, что не смогу заставить тебя сделать это, Но я снова вижу сцену, Я посмотрю в твои глаза и прошепчу, Я задам тебе один маленький вопрос, Ты улыбнешься и скажешь: " Встретимся в Кателле". Я хочу знать правду. Заберешь ли ты мою любовь, Я буду охотиться за твоим ответом до утра, Я не могу пойти домой? * Это угнетает, когда я опускаюсь, * Слышать, как наше время исчезает в ничто.
