Antoine Clamaran - When The Sun Goes Down текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «When The Sun Goes Down» из альбомов «Antoine Clamaran Retrospective» и «When The Sun Goes Down (feat. Mazaya)» группы Antoine Clamaran.
Текст песни
Rising through the night cause you make me feel so right There’s no other lover, makes me feel like you do Words can’t express, you’re so good to be true. When the sun goes down and there’s no one else around There’s no other lover, makes me feel like you do Words can’t express, you’re so good to be true. Rising through the night cause you make me feel so right There’s no other lover, makes me feel like you do Words can’t express, you’re so good to be true. When the sun goes down and there’s no one else around There’s no other lover, makes me feel like you do Words can’t express, you’re so good to be true. Ooh, to be true, only ooh, to be true, only ooh, to be true. Only words can’t express, you’re so good to be true. Only words can’t express, you’re so good to be true. Rising through the night, I’ve been waiting for you. When the sun goes down, you just know what to do. Rising through the night, I’ve been waiting for you. When the sun goes down, you just know what to do. Rising through the night cause you make me feel so right There’s no other lover, makes me feel like you do Words can’t express, you’re so good to be true. When the sun goes down and there’s no one else around There’s no other lover, makes me feel like you do Words can’t express, you’re so good to be true. Ooh, to be true, only ooh, to be true, only ooh, to be true. Only words can’t express, you’re so good to be true. Only words can’t express, you’re so good to be true. Rising through the night cause you make me feel so right There’s no other lover, makes me feel like you do Words can’t express, you’re so good to be true. When the sun goes down and there’s no one else around There’s no other lover, makes me feel like you do Words can’t express, you’re so good to be true. Rising through the night, when the sun goes down. I’ll be waiting for you, when the sun goes down.
Перевод песни
Поднимаясь ночью, вы заставляете меня чувствовать себя так правильно Другого любовника нет, заставляет меня чувствовать, что ты говоришь, что слова не могут выразить, ты так хорош, чтобы быть правдой. Когда солнце садится, а вокруг нет никого Другого любовника нет, заставляет меня чувствовать, что ты говоришь, что слова не могут выразить, ты так хорош, чтобы быть правдой. Поднимаясь ночью, вы заставляете меня чувствовать себя так правильно Другого любовника нет, заставляет меня чувствовать, что ты говоришь, что слова не могут выразить, ты так хорош, чтобы быть правдой. Когда солнце садится, а вокруг нет никого Другого любовника нет, заставляет меня чувствовать, что ты говоришь, что слова не могут выразить, ты так хорош, чтобы быть правдой. Ох, чтобы быть правдой, только ох, чтобы быть правдой, только ох, чтобы быть правдой. Только слова не могут выразить, вы так хороши, чтобы быть правдой. Только слова не могут выразить, вы так хороши, чтобы быть правдой. Поднимаясь ночью, я ждал тебя. Когда солнце садится, вы просто знаете, что делать. Поднимаясь ночью, я ждал тебя. Когда солнце садится, вы просто знаете, что делать. Поднимаясь ночью, вы заставляете меня чувствовать себя так правильно Другого любовника нет, заставляет меня чувствовать, что ты говоришь, что слова не могут выразить, ты так хорош, чтобы быть правдой. Когда солнце садится, а вокруг нет никого Другого любовника нет, заставляет меня чувствовать, что ты говоришь, что слова не могут выразить, ты так хорош, чтобы быть правдой. Ох, чтобы быть правдой, только ох, чтобы быть правдой, только ох, чтобы быть правдой. Только слова не могут выразить, вы так хороши, чтобы быть правдой. Только слова не могут выразить, вы так хороши, чтобы быть правдой. Поднимаясь ночью, вы заставляете меня чувствовать себя так правильно Другого любовника нет, заставляет меня чувствовать, что ты говоришь, что слова не могут выразить, ты так хорош, чтобы быть правдой. Когда солнце садится, а вокруг нет никого Другого любовника нет, заставляет меня чувствовать, что ты говоришь, что слова не могут выразить, ты так хорош, чтобы быть правдой. Поднимается ночью, когда солнце садится. Я буду ждать тебя, когда наступит солнце.