Ansiktet - NPRPT текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «NPRPT» из альбома «#DENNYARNBMANNEN» группы Ansiktet.
Текст песни
Jag kan inte stanna kvar, stanna kvar För vi vill inte samma sak, samma sak Nu har du visat mig ditt sanna jag, sanna jag Och du har sabbat mig totalt, ey tack ska du ha! Du måste ta mig till en naprapat, naprapat Ta mig till en naprapat, naprapat Nu går jag till en, naprapat För du har sabbat mig totalt, ey tack ska du ha! Jag är down med det mesta men det finns en gräns Typ när jag inte ens tar mig ur min säng Och du kastar dig på mig precis som inget hänt Borde förstått det skulle sluta med en incident Baby, jag gav dig fria händer Du tog din chans och satte mina två i fängsel Och det var aldrig illa menat Men först så knäcktes benen på min säng Och sen knäcktes mina egna Så nu går jag hos en kiropraktor Och ibland så får jag akupunktur mot mina inre smärtor Och sjukgymnasten funkar bra Som ett komplement till min naprapat Jag minns den tid du tog det lugnt och fint, utopi Och gled runt i min mellangård som jag var Bullerbyn Nu är det andra bullar, lutar mer åt sodomi Fast när jag tänker efter är det fan en underdrift Du har visat hur man gör nåt äckligt Jag har låtsats som ingenting har hänt Du sa namnen på samtlig ex (Så det känns litegrann som jag hamnat i kläm) Och du tar i för hårt Nu gör det skitaont Jag kommer bryta nåt Min kropp är inte gjord för sånt Koncentrerad energi, aldrig spara ditt krut Men gör mer skada än nytta, som en Marvel-figur Din varma kärlek den är ingenting jag känner av Det enda jag känner av är din känsla för MMA Kan inte slappna av Känner hur du svartnar snart Olika preferenser för njutning, vi är natt och dag Jag försöker fly men hon, hon, hon bara grabbar tag Ge mig en naprapat!
Перевод песни
Я не могу остаться, я не могу остаться. Потому что мы не хотим одного и того же, одного и того же. Теперь ты показал мне свою истинную сущность, истинную меня, И ты полностью испортил меня, Эй, спасибо! Ты должен отвести меня в напрапат, напрапат. Отвези меня в напрапат, напрапат. А теперь я иду к ней, напрапатка, Потому что ты меня наебал, Эй, спасибо! Я подавлен большей частью этого, но есть предел, Когда я даже не выхожу из постели, А ты бросаешься на меня, как будто ничего не случилось. Я должен был понять, что это закончится случаем. Малыш, я дал тебе свободу, Ты рискнул и посадил моих двоих в тюрьму. И это никогда не было плохо, Но сначала мои ноги сломались на моей кровати, А затем мои собственные люди сломались. Так что теперь я иду к хиропрактику, И иногда я получаю иглоукалывание от своих внутренних болей, И физиотерапевт работает хорошо, Как дополнение к моему напрапату. Я помню то время, когда ты расслаблялась и расслаблялась, утопия И скользила по моему среднему двору, словно я была шумной деревней. Теперь это другие булочки, склоняющиеся больше к содомии, Но когда я думаю об этом, это преуменьшение. Ты показал мне, как делать что-то отвратительное. Я притворялся, что ничего не случилось. Ты сказал имена всех бывших ( так что мне кажется, что меня поймали) , и ты принимаешь это слишком близко к сердцу. Теперь мне чертовски больно, Я что-нибудь сломаю. Мое тело не создано для таких вещей, Сосредоточенная энергия, никогда не спасет твой порох, Но причинит больше вреда, чем пользы, как чудо, Твоя теплая любовь, это ничто, что я чувствую, Единственное, что я чувствую, - это твое чувство ММА, Не могу расслабиться. Почувствуй, как ты скоро чернеешь, Разные пристрастия к удовольствию, мы ночью и днем, Я пытаюсь убежать, но она, Она, Она просто хватается, Дайте мне напрапат!