Anouk - Redemption текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Redemption» из альбома «Lost Tracks» группы Anouk.

Текст песни

You walked in and drop the bomb you’re tellin' me You got sacked today Gambled away the money that I put aside And that Jill is having your baby Now you’re sorry and you want to come clean Well thank you anyway So go ahead now and shoot me redemption Redemption from you Did I ever tell you your mother is a bitch For giving birth to someone like you Now you’re stuck with me How come you never please me Tellin' me lies makin' me analyse Can I have a minute here hey hello I’m here to tell you bye See you f*ck you Oh there goes my bell I am going away I’m gonna get laid but not by you I’m through with you I’m goin' away I’m gonna get laid but not by you I’m through with you Come on come on Hold your f*cking horses You can have what is yours I will slit it cut life short Ain’t nobody’s wife no more My bitch for life if you might come back You will find me dead bleeding on your floor Are you sure You’re about to slit your wrists could you first listen to me So you wanne leave it all behind but then Always someone’s gonna miss you There is always someone who needs you here so put the knife down Take a gun instead So go ahead now and shoot me redemption Redemption from you This is what it’s gonna be you ain’t gonna change no more That’s something I can tell you that’s for sure All you ever say is c’est la vie I’m not gonna take it no more Come on boy please me Just go ahead and shoot me redemption Redemption for you

Перевод песни

Ты вошла и сбросила бомбу, ты говоришь мне, Что сегодня тебя уволили, Рискнула деньгами, которые я отложила, И Джилл ждет твоего ребенка. Теперь ты сожалеешь И хочешь признаться. В любом случае, спасибо. Так давай же, пристрели меня, искупление, Искупление от тебя. Я когда-нибудь говорил тебе, что твоя мать-сука За то, что родила кого-то вроде тебя? Теперь ты застрял со мной, Как так вышло, что ты никогда не радуешь меня, Говоря мне ложь, заставляя меня анализировать? Можно мне минутку, Эй, привет? Я здесь, чтобы сказать тебе "пока". Увидимся, к черту тебя. О, вот и мой колокол, я ухожу. Я собираюсь перепихнуться, но не с тобой, Я покончил с тобой. Я ухожу, я собираюсь переспать, но не с тобой, Я покончил с тобой. Давай, давай! Держи своих гребаных лошадей. Ты можешь получить то, что принадлежит Тебе, я разрежу его, жизнь оборвется, Больше ни у кого нет жены. Моя сучка на всю жизнь, если ты вернешься, Ты найдешь меня мертвым, истекающим кровью на твоем полу. Ты уверена? Ты собираешься перерезать себе вены, может, сначала выслушаешь меня, Так что оставишь все позади, но потом Всегда кто-то будет скучать по тебе? Здесь всегда есть кто-то, кто нуждается в тебе, так что положи нож. Вместо этого возьми пистолет. Так давай же, пристрели меня, искупление, Искупление от тебя. Это то, что должно быть, ты больше не изменишься, Это то, что я могу сказать тебе, это точно. Все, что ты когда-либо говорил-это "c'est la vie", я больше не собираюсь этого Терпеть, Давай, парень, пожалуйста, Просто иди и пристрели меня, Искупление, Искупление для тебя.