Anouk - Nobody's Wife текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nobody's Wife» из альбомов «Greatest Hits» и «Together Alone» группы Anouk.

Текст песни

I’m sorry for the times that I made you scream For the times that I killed your dreams For the times that I made your whole world rumble For the times that I made you cry For the times that I told you lies For the times that I watched and let you stumble It’s too bad, but that’s me What goes around comes around, you’ll see That I can carry the burden of pain 'cause it ain’t the first time that a man goes insane And when I spread my wings to embrace him for life I’m suckin' out his love, 'cause I, I’ll never be nobody’s wife I’m sorry for the times that I didn’t come home Left you lyin' in that bed alone Was flyin' high in the sky when you needed my shoulder You’re like a stone hangin' round my neck, see Cut it loose before it breaks my back, see I’ve gotta say what I feel before I grow older I’m sorry but I ain’t gonna change my ways You know I’ve tried but I’m still the same I’ve got to do it my own way It’s too bad, but hey, that’s me What goes around comes around, you’ll see That I can carry the burden of pain 'cause it ain’t the first time that a man goes insane And when I spread my wings to embrace him for life I’m suckin' out his love, I, I’ll never be nobody’s wife

Перевод песни

Прошу прощения за то, что я заставил тебя кричать В то время, когда я убил твои мечты В то время, когда я запустил весь мир В то время, когда я заставил тебя плакать В то время, когда я сказал тебе ложь В те времена, которые я наблюдал и позволял вам спотыкаться Это слишком плохо, но это я. Что происходит вокруг, вы увидите Что я могу нести бремя боли Потому что это не первый случай, когда человек сошел с ума И когда я расправлял свои крылья, чтобы обнять его на всю жизнь Я выхожу из его любви, потому что я, я никогда не буду женой Прошу прощения за то, что я не пришел домой Оставь тебя в одной постели Когда вы нуждались в моем плече, Ты похож на камень, нахмуренный вокруг моей шеи, смотри Отрежьте его, прежде чем он сломает мне спину, см. Я должен сказать, что я чувствую, прежде чем я стану старше Извините, но я не собираюсь менять свои пути Вы знаете, что я пробовал, но я все тот же Я должен сделать это по-своему Это слишком плохо, но эй, это я. Что происходит вокруг, ты увидишь Что я могу нести бремя боли Потому что это не первый случай, когда человек сошел с ума И когда я расправлял свои крылья, чтобы обнять его на всю жизнь Я выхожу из его любви, я, я никогда не буду женой