Annika Eklund - Valonarkaa текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Valonarkaa» из альбомов «20 Suosikkia / Shanghain valot», «Valonarkaa» и «Valonarkaa» группы Annika Eklund.
Текст песни
Älä koske ne katseita vaihtaa Se on viesti, ne vaieten kaihtaa Toi ei toimi ne viisaana tietää Erilaista on vaikea sietää Kuinka luulen sun kestävän arkee Mitä jos sä oot kylmä ja karkee Mitä jos sä oot kuitenki vain leikisti tosissaan On valonarkaa rakkaus toisinaan Siksi pyydän vie jo pimeään On valonarkaa rakkaus toisinaan Ei se muille huuda nimeään Vie mut pois kun ne hoivaa Mua pientä ja niin haparoivaa Etten eksyisi kanssasi harhaan Että malttaisin vuokse sen parhaan Vie mut pois ne ei hellitä muulla Tahdon koskea äänesi kuulla Tahdon kuiskata korvaas kaiken mistä nyt vaietaan On valonarkaa rakkaus toisinaan Siksi pyydän vie jo pimeään On valonarkaa rakkaus toisinaan Ei se muille huuda nimeään On valonarkaa rakkaus toisinaan Siksi pyydän vie jo pimeään Valonarkaa en täällä rauhaa saa Valonarkaaaa On valonarkaa rakkaus toisinaan Siksi pyydän vie jo pimeään On valonarkaa rakkaus toisinaan Ei se muille huuda nimeään On valonarkaa rakkaus toisinaan Siksi pyydän vie jo pimeään On valonarkaa rakkaus toisinaan Ei se muille huuda nimeään
Перевод песни
* Не прикасайся к этим глазам * Это послание, они молчат, Но не умны, чтобы понять, Что трудно выдержать разницу. Как, я думаю, ты справишься с этим изо дня в день? Что, если ты холоден и Карки? Что, если ты просто играешь по-настоящему? Иногда любовь светочувствительна, Поэтому я прошу тебя взять меня в темноту. Любовь светочувствительна, иногда Она никому не выкрикивает своего имени. Забери меня, пока они заботятся обо мне, я такая маленькая и неуклюжая . Чтобы я не потерялся с тобой. * Что я могу дождаться лучшего, * * забери меня, они не отпустят. * Я хочу прикоснуться к твоему голосу, быть услышанным. Я хочу прошептать тебе на ухо Все, о чем мы молчим . Иногда любовь светочувствительна, Поэтому я прошу тебя взять меня в темноту. Любовь светочувствительна, иногда Она никому не выкрикивает своего имени. Иногда любовь светочувствительна, Поэтому я прошу тебя взять меня в темноту. * Я не могу найти здесь покой, * Чувствительный к свету. Иногда любовь светочувствительна, Поэтому я прошу тебя взять меня в темноту. Любовь светочувствительна, иногда Она никому не выкрикивает своего имени. Иногда любовь светочувствительна, Поэтому я прошу тебя взять меня в темноту. Любовь светочувствительна, иногда Она никому не выкрикивает своего имени.