Annika Askman - Julen Kalder текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Julen Kalder» из альбома «Alletiders Julemand» группы Annika Askman.
Текст песни
Nu går året på hæld — det' den mørke tid Man ka' mærke det selv, når den er hvid og blid Det er til tid at rykke lidt tættere sammen Hen foran kaminen i skæret af flammen Ka' man ane et glimt af et lys Nu hvor året er slut Det er julen, der lyser Spreder varme, når alle ting fryser Det er drømme og håb Det er hvisken og råb Det er sange i jublende toner Det er julen, der klinger Og som breder beskyttende vinger Det er leg, det er spil Der er, at gøre hvad du vil Det er julen Julen der kalder os til Nu si’r året godnat og går i vinterhi For når kulden ta’r fat, er dagen hurtigt forbi Det er tid til at nyde samvær med andre Og sætte sig ned og la' tankerne vandre Mod den aften, hvor mørket må vige For glæde og sang Det er julen, der lyser Spreder varme, når alle ting fryser Det er drømme og håb Det er hvisken og råb Det er sange i jublende toner Det er julen, der klinger Og som breder beskyttende vinger Det er leg, det er spil Der er, at gøre hvad du vil Det er julen Julen der kalder os til
Перевод песни
* Теперь год идет ко дну, * * это темные времена. * Ты чувствуешь это, когда оно белое и нежное, Пришло время стать немного ближе друг к другу. Перед камином, в сиянии пламени. Можешь ли ты представить проблеск света? Теперь, когда год закончился. Это Рождество, которое освещает, распространяя тепло, когда все замерзает . Это мечты и надежды, это шепот и крик . Это песни в веселящих нотах. Это Рождество, которое звонит, И которое расправляет защитные крылья, Это игра, это игра, Там ты делаешь то, что хочешь. Это Рождество! Рождество зовет нас ... * Теперь год говорит: "Спокойной ночи!" и уходит в зиму, * * потому что когда начинается холод, день заканчивается. * * Пришло время наслаждаться жизнью с другими * * И сядь и Позволь своим мыслям блуждать, * К ночи, когда тьма должна уступить дорогу Радости и песне, Это Рождество освещает, * распространяя тепло, когда все замерзает. * Это мечты и надежды, это шепот и крик . Это песни в веселящих нотах. Это Рождество, которое звонит, И которое расправляет защитные крылья, Это игра, это игра, Там ты делаешь то, что хочешь. Это Рождество! Рождество зовет нас ...