Annie Haslam - Hunter Trials текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hunter Trials» из альбома «Sound Of Poetry» группы Annie Haslam.

Текст песни

It’s awfully bad luck on Diana Her ponies have swallowed their bits She fished down their throats with a spanner And frightened them all into fits So now she’s attempting to borrow Do lend her some bits Mummy do I’ll lend her my own for tomorrow But today I’ll be wanting them too Just look at Prunella on Guzzle The wizardest pony on earth Why doesn’t she slacken his muzzle And tighten the breech in his girth I say Mummy there’s Mrs. Geyser And doesn’t she look pretty sick I bet it’s because Mona Lisa Was hit on the hock with a brick Miss Blewitt says Monica threw it But Monica says it was Joan And Joan’s very thick with Miss Blewitt So Monica’s sulking alone And Margaret failed in her paces Her withers got tied in a noose So her coronets caught in the traces And now all her fetlocks are loose Oh it’s me now I’m terribly nervous I wonder if Smudges will shy She’s practically certain to swerve us Her Pelham is over one eye Oh wasn’t it naughty of Smudges Oh Mummy I’m sick with disgust She threw me in front of the judges And my silly old collarbone’s bust

Перевод песни

Это ужасно плохая удача для Дианы. Ее пони проглотили свои кусочки. Она выловила их горло гаечным Ключом и напугала их всех до краев. И теперь она пытается взять взаймы. Одолжи ей немного, мамочка. Я одолжу ее себе на завтра, Но сегодня я тоже хочу их. Просто взгляни на Прунеллу, как она жрет Самого волшебного пони на земле. Почему бы ей не ослабить его морду И не затянуть заднюю часть в его обхвате? Я говорю, Мама, там Миссис Гейзер, И разве она не выглядит довольно больной? Бьюсь об заклад, это из-за того, что Мона Лиза была сбита с ног кирпичом, Мисс Блевитт говорит, что Моника бросила его, но Моника говорит, что это была Джоан и Джоан, очень толстая с Мисс Блевитт, поэтому Моника дуется в одиночестве, а Маргарет провалилась в своих шагах, ее холка была привязана к петле, поэтому ее коронки попали в следы, и теперь все ее плода свободны. О, это я, теперь я ужасно нервничаю. Интересно, будет ли Смуджес стесняться, Она почти уверена, что свернет нас, ее Пельхам на один глаз. О, разве это не было непослушным? О, мамочка, меня тошнит от от отвращения. Она бросила меня перед судьями И моим дурацким старым арестом.