Annie Blanchard - Évangéline текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Évangéline» из альбома «Sur l'autre rive» группы Annie Blanchard.
Текст песни
Les étoiles étaient dans le ciel Toi dans les bras de Gabriel Il faisait beau, c'était dimanche Les cloches allaient bientôt sonner Et tu allais te marier Dans ta première robe blanche L’automne était bien commencé Les troupeaux étaient tous rentrés Et parties toutes les sarcelles Et le soir au son du violon Les filles et surtout les garçons T’auraient dit que tu étais belle Évangéline, Évangéline Mais les Anglais sont arrivés Dans l'église ils ont enfermé Tous les hommes de ton village Et les femmes ont dû passer Avec les enfants qui pleuraient Toute la nuit sur le rivage Au matin ils ont embarqué Gabriel sur un grand voilier Sans un adieu, sans un sourire Et toute seule sur le quai Tu as essayé de prier Mais tu n’avais plus rien à dire Évangéline, Évangéline Alors pendant plus de vingt ans Tu as recherché ton amant À travers toute l’Amérique Dans les plaines et les vallons Chaque vent murmurait son nom Comme la plus jolie musique Même si ton c ur était mort Ton amour grandissait plus fort Dans le souvenir et l’absence Il était toutes tes pensées Et chaque jour il fleurissait Dans le grand jardin du silence Évangéline, Évangéline Tu vécus dans le seul désir De soulager et de guérir Ceux qui souffraient plus que toi-même Tu appris qu’au bout des chagrins On trouve toujours un chemin Qui mène à celui qui nous aime Ainsi un dimanche matin Tu entendis dans le lointain Les carillons de ton village Et soudain alors tu compris Que tes épreuves étaient finies Ainsi que le très long voyage Évangéline, Évangéline Devant toi était étendu Sur un grabat un inconnu Un vieillard mourant de faiblesse Dans la lumière du matin Son visage sembla soudain Prendre les traits de sa jeunesse Gabriel mourut dans tes bras Sur sa bouche tu déposas Un baiser long comme ta vie Il faut avoir beaucoup aimé Pour pouvoir encore trouver La force de dire merci Évangéline, Évangéline Il existe encore aujourd’hui Des gens qui vivent dans ton pays Et qui de ton nom se souviennent Car l’océan parle de toi Les vents du sud portent ta voix De la forêt jusqu'à la plaine Ton nom c’est plus que l’Acadie Plus que l’espoir d’une patrie Ton nom dépasse les frontières Ton nom c’est le nom de tous ceux Qui malgré qu’ils soient malheureux Croient en l’amour et qui espèrent Évangéline, Évangéline
Перевод песни
Звезды были на небе Ты в объятиях Габриэля Стояла прекрасная погода, было воскресенье. Скоро зазвенели колокола. И ты собирался жениться. В твоем первом белом платье Осень была хорошо начата Стада все возвращались И части все чирок А вечером под звуки скрипки Девочки и особенно мальчики Ты бы сказала, что ты красивая. Евангелин, Евангелин Но англичане прибыли В церкви заперли Все мужчины в твоей деревне И женщинам пришлось пройти С плачущими детьми Всю ночь на берегу Утром они сели Габриэль на большом паруснике Без прощания, без улыбки И совсем одна на пристани Ты пытался молиться Но тебе больше нечего было сказать. Евангелин, Евангелин То более двадцати лет Ты искала своего любовника. Через всю Америку В равнинах и долинах Каждый ветер шептал его имя Как самая красивая музыка Даже если бы твой к УР был мертв Твоя любовь росла сильнее В воспоминании и отсутствии Он был все твои мысли И с каждым днем он цвел В большом саду тишины Евангелин, Евангелин Ты жил в единственном желании Облегчить и исцелить Тех, кто страдал больше, чем ты сам Ты узнал, что после горестей Мы всегда находим путь Который ведет к тому, кто любит нас Так в воскресенье утром Ты слышал в отдалении Куранты твоей деревни И вдруг ты понял Что твои испытания закончились. А также очень долгое путешествие Евангелин, Евангелин Перед тобой лежал На грабат неизвестного Старик, умирающий от слабости В утреннем свете Его лицо вдруг показалось Взять черты юности Габриэль умер в твоих объятиях. На его устах ты подашь Поцелуй, долгий, как твоя жизнь. Должно быть, очень любил Чтобы еще можно было найти Сила сказать спасибо Евангелин, Евангелин Он все еще существует сегодня Люди, которые живут в твоей стране И кто имя Твое помнит Ибо океан говорит о тебе Южные ветры несут твой голос От леса до равнины Твое имя больше, чем Акадия. Больше, чем надежда Родины Твое имя переходит границы Твое имя-это имя всех Которые, несмотря на то, что они несчастны Верят в любовь и надеются Евангелин, Евангелин