Annette Berr - Gewitter (Wenn Die Liebe Stirbt) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Gewitter (Wenn Die Liebe Stirbt)» из альбома «Schlaflos» группы Annette Berr.

Текст песни

Ich steh an den Ecken, an denen wir standen Und hare die Lieder, die uns verbanden. Die leere Lust verbrennt meine Hande, Aus der Asche fliegt kein Phanix mehr, Du bist nicht mehr so und noch nicht irgendwer. Ich dachte immer, wenn die Liebe stirbt Das war Gewitter, Das ware wie Naturgewalt, Das laat die Erde zittern. Ich will noch nicht glauben, daa das alles war, Daa alles, was so wunderbar geschah, So leise stirbt. Ich wanschte mir wir kannten schreien, Doch zwischen uns kann nur noch lautes Schweigen sein. Ich dachte immer, wenn die Liebe stirbt… Am Anfang tat das Ende so schrecklich schan weh. Jetzt grabe ich nach dem Schmerz von einst, Und hoffe, daa, sobald ich dich seh, Sich irgendetwas in mir rahrt Und nocheinmal, nochmal, passiert. Ich dachte immer, Wenn die Liebe stirbt…

Перевод песни

Я стою по углам, где мы стояли И Харе песни, которые нас связывали. Пустая похоть сжигает мои руки, Из пепла больше не вылетает Фаникс, Ты уже не такой и еще не кто-нибудь. Я всегда думал, когда умирает любовь Это была гроза, Это было похоже на силу природы, Лат земля дрожит. Я до сих пор не хочу верить, что даа все это было, Даа все, что произошло так чудесно, Так тихо умирает. Я знал, что мы кричим, Но между нами может быть только громкое молчание. Я всегда думал, когда умирает любовь… В самом начале конец так ужасно повредил Шану. Теперь я копаюсь в боли когда-то, И надеюсь, даа, как только я увижу тебя, Что-то во мне шевельнулось И еще раз, еще раз, бывает. Я всегда думал, Когда умирает любовь…