Anneli Drecker - Rainstorm текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rainstorm» из альбома «Tundra» группы Anneli Drecker.
Текст песни
Have I not been fooled again? I know I must have I thought such joy could never end I thought I would Keep you with me Eternally Now, I turn a painful red When people pass me Avert my eyes and drop my head Afraid they might See what I see My destiny I just want the rain to come To console me, to pour over me There’s nothing like a rainstorm To wash away the rain My crying in vain Autumn leaves and butterflies When winter’s due They all turn weak, they all just die In multitudes Invisible Nothing at all My, oh, my the wind did turn I lie awake in bed I sweat, I toss, I burn With agony This emptiness It’s so meaningless I just want the rain to come To console me, to pour over me They say there’s nothing like a rainstorm To wash away the rain I just want the rain to come To dissolve me, to pour over me You know they say there’s nothing like a rainstorm To wash away the rain My crying in vain My crying in vain. Have I not been fooled again?
Перевод песни
Неужели меня снова не обманули? Я знаю, что должен был ... Я думал, что такая радость никогда не закончится. Я думал, что буду Держать тебя со мной Вечно. Теперь я становлюсь болезненно-красным, Когда люди проходят мимо меня, Отводят мои глаза и опускают голову, Боясь, что они могут Увидеть то, что я вижу, Мою судьбу. Я просто хочу, чтобы дождь пришел, Чтобы утешить меня, излить на меня. Нет ничего лучше ливня, Чтобы смыть дождь, Мой плач напрасен. Осенние листья и бабочки, Когда наступает зима, Все они становятся слабыми, все они просто умирают Во множестве Невидимых Вообще ничего. Мой, О, мой ветер повернулся ... Я не сплю в постели. Я потею, я бросаю, я сгораю От агонии. Эта пустота ... Это так бессмысленно, Я просто хочу, чтобы дождь пришел, Чтобы утешить меня, излить на меня. Они говорят, что нет ничего лучше ливня, Чтобы смыть дождь, Я просто хочу, чтобы дождь пришел, Чтобы растворить меня, излить на меня, Ты знаешь, они говорят, что нет ничего лучше дождя, Чтобы смыть дождь, Мой плач напрасно, Мой плач напрасно. Неужели меня снова не обманули?