Anne Sylvestre - Tout s'mélange текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Tout s'mélange» из альбома «Au théâtre de la potinière» группы Anne Sylvestre.

Текст песни

On va dire que j’exagère Mais j' connais des étagères Qui se prennent pour des gens Tout bien rangé dans la tête Tout bien muni d'étiquettes Mon Dieu, que c’est dérangeant ! Quand ils sont à leur ouvrage Il faudrait un grand courage Pour leur parler sentiment Dès qu’ils ont baissé la herse Bien malin qui la traverse Ou plutôt bien imprudent Chez moi, c’est tout différent Tout s' mélange, tout s' mélange Quand j’ai peur, il faut qu' je mange Quand j’ai soif, j’suis en amour J’ai des sensations étranges Des noirceurs dans mes oranges Du venin dans mes velours Bien sûr que je les admire On ne me fera pas dire Ce que j’ai l’air de penser Mais là, nous avons affaire Au choc de deux hémisphères À deux mondes opposés Moi, j' ressemble davantage Aux épiceries de village Qui offraient sur leurs rayons Du fil, des harengs, des poires Des cornichons, des histoires Des tue-mouches, des crayons Même pas en rangs d’oignons Tout s' mélange, tout s' mélange Quand j' déprime, il faut qu’je range Quand ça va, je reste au lit Mes réactions s’interchangent Quand on m’aime, je me venge On me déteste, je ris Pourtant l’envie me tenaille D’aller flanquer la pagaille Dans leur monde bien rangé Il se peut que je fracture Le placard à confitures Où leur cœur est encagé Et si, comme je le suppose On m’envoyait sur les roses Je les cueillerais pardi ! Mais si on me fait risette Il se peut que je permette Que l’on range mon fourbi Et bravo qui réussit Tout s' mélange, tout s' mélange J’ai les plumes d’un archange Et les serres d’un vautour Pardon si ça vous dérange C’est trop tard pour que ça change Tout s' mélangera toujours Tout s' mélange, tout s' mélange J’ai des rêves sous la frange Et des mots de tous les jours Quant à moi, je m’en arrange Tout s' mélange, tout s' mélange Et s' mélangera toujours

Перевод песни

Скажу, что я преувеличиваю. Но я знаю полки Которые считают себя людьми Все аккуратно в голове Все хорошо снабжено этикетками Боже, как это тревожно ! Когда они в своей работе Потребовалось бы большое мужество Чтобы поговорить с ними чувство Как только они опустили борону Очень умный, который проходит через нее Вернее, неосторожно У меня все разные Все смешивается, все смешивается Когда мне страшно, я должен есть Когда я жажду, я в любви У меня странные ощущения Чернота в моих апельсинах Яд в моих бархатах Конечно, я восхищаюсь ими. Меня не заставят говорить Что я, кажется, думаю Но там мы имеем дело При столкновении двух полушарий В двух противоположных мирах Я больше похож на В деревенских продуктовых магазинах Которые предлагали на своих лучах Проволока, селедки, груши Соленые огурцы, рассказы Мухоморы, карандаши Даже не в рядах лука Все смешивается, все смешивается Когда я в депрессии, мне нужно убрать Когда все в порядке, я остаюсь в постели Мои реакции взаимозаменяемы Когда меня любят, я мщу Меня ненавидят, я смеюсь. И все же зависть удерживает меня Пойти прилепить беспорядок В их опрятном мире Может быть, я переломаю Шкаф для варенья Где их сердца заключены И если, как я предполагаю Меня посылали на розы Я бы их подобрал ! Но если мне посмеют Возможно, я позволю Что мы убираем мой fourbi И Браво, кто преуспевает Все смешивается, все смешивается У меня перья Архангела И теплицы стервятника Простите, если не возражаете. Слишком поздно, чтобы все изменилось. Все всегда будет смешиваться Все смешивается, все смешивается У меня мечты под челкой И обыденные слова Что касается меня, то я справлюсь. Все смешивается, все смешивается И всегда будет смешиваться