Anne Sylvestre - Plus personne à paris текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Plus personne à paris» из альбома «Les pierres dans mon jardin / une sorcière comme les autres» группы Anne Sylvestre.

Текст песни

Je n’ai plus personne à Paris Je n’ai plus personne à Paris Je croyais avoir des amis Oui, de ceux que ne déracine Aucun orage Je n’ai plus personne à Paris L’un après l’autre ils sont partis Partis de corps ou bien de cœur Partis se faire aimer ailleurs Et c’est dommage Qu’ils aient laissé ce vide en moi Et tout ce froid Tant va l’ami, tant va l’amour Tant vont les nuits, tant vont les jours Qu'à peine les a-t-on connus Qu'à peine les a-t-on tenus Qu’ils vous échappent À peine avait-on commencé De les faire coïncider Avec ses rêves, avec sa vie Qu’il faut, avant d’avoir servi Plier la nappe Je n’ai plus personne à Paris Je n’ai plus personne à Paris Moi, j’aimais tant les inviter L’un après l’une ont déserté Vers d’autres tables Qui leur servira ces repas Que sans eux, je ne ferai pas? Et ma tendresse, avec mes vins Resteront à vieillir en vain Inconsolables De n’avoir pas su leur donner Goût de rester Tant sont tissés de tous nos jours Que le moindre de nos détours Nous fait perdre un ami, souvent Et ce n’est jamais le suivant Qui le remplace Et l’on apprend, avec le temps À faire taire en soi l’enfant Qui, pour qu’on veuille l'écouter Aimait partager son goûter Après la classe Je n’ai plus personne à Paris Et je crois que j’ai bien compris Je garde mes chagrins pour moi Et je crois, je crois cette fois Bien être adulte De vous, je n’attendrai plus rien Mais si vous trouvez le chemin Qui vous ramènerait chez moi Il est possible que la joie Qui en résulte Emplisse les rues de Paris Me rende quelqu’un à Paris

Перевод песни

У меня больше нет никого в Париже. У меня больше нет никого в Париже. Я думал, друзей Да, из тех, что не выкорчевывают Нет грозы У меня больше нет никого в Париже. Один за другим они ушли Партии тела или сердца Партии, чтобы получить любовь в другом месте И жалко Что они оставили эту пустоту во мне И весь этот холод Так идет друг, так идет любовь Так много идут ночи, так много идут дни Что едва ли их знали Что едва их держали Пусть они убегут от вас Едва мы начали Чтобы они совпадали С мечтами, с жизнью Что надо, прежде чем служить Сложить скатерть У меня больше нет никого в Париже. У меня больше нет никого в Париже. Мне так нравилось их приглашать. Один за другим дезертировали К другим таблицам Кто подаст им эти блюда Что без них я не буду делать? И моя нежность, с моими винами Останется стареть напрасно Безутешные Не сумели дать им Вкус остаться Так много сплетено в наши дни Что малейшие наши объезды Заставляет нас потерять друга, часто И это никогда не следующий Кто заменит его И мы учимся, со временем Заставить ребенка замолчать в себе Кто, чтобы мы хотели его слушать Любил делить свой полдник После занятий У меня больше нет никого в Париже. И, кажется, я правильно понял Я храню свои печали для себя И я верю, верю в этот раз Хорошо быть взрослым От вас я больше ничего не буду ждать Но если вы найдете путь Кто отвезет вас ко мне домой Возможно, что радость В результате Заполняет улицы Парижа Сдается мне, кто-то в Париже